ويكيبيديا

    "نتائجنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os nossos
        
    • nossos resultados
        
    • nossas descobertas
        
    Publicámos os nossos resultados na PNAS [revista científica da Academia Nacional de Ciências dos EUA] e na Nature - Biotecnologia. TED نشرنا نتائجنا في منشور الاكاديمية الوطنية للعلوم وفي طبيعة التقنية الحيوية
    os nossos resultados não precisam de ser divertidos, mas o processo é. TED ليس المقصود من نتائجنا أن تكون مبهجة. ولكن عملنا كذلك.
    No entanto, a partir desse momento, os nossos resultados continuaram a melhorar rapidamente. TED ومع ذلك، منذ هذا الوقت، استمرت نتائجنا بالتحسن بسرعة.
    As pessoas não entendem os nossos objectivos... ou recusam-se a dar crédito às nossas descobertas. Open Subtitles الناس ايضاً لا يفهمون اهدافنا او يرفضون تصديق نتائجنا
    O director Devlin insiste em suspender a nossa investigação do Profeta Cinco até que Langley possa rever as nossas descobertas Open Subtitles كشرط إطلاقي، ديفلن يصرّ نعلّق تحقيقنا منهم حتى لانجلي يراجع نتائجنا.
    Deus sabe que precisamos. A apatia na escola é tão má como os nossos recordes. Open Subtitles الرب يعلم أننا نحتاج ذلك .لان طٌرقنا سيئة مثل نتائجنا فى الكرة
    Quando virem os nossos achados, o escritório de planeamento atrasará a obra, à espera de um relatório de impacto ambiental total. Open Subtitles عندما يرون نتائجنا مكتب تخطيط المدينة سيرسل تأجيلا في انتظار ظهور التقرير البيئي الكامل
    Devíamos ao laboratório de espécime, que estava a ameaçar atrasar os nossos resultados. Open Subtitles فواتير مُستحقّة لمختبر العينات، والتي تهدّد بتجميد نتائجنا.
    os nossos resultados trimestrais vão sair no próximo mês. Open Subtitles سيتم الإعلان عن نتائجنا بالتفصيل الشهر المقبل
    Testamos muitas amostras, e o governo viu nossos resultados, e pensou, "Bom, é muito interesante. TED و قد اختبرنا العديد من العينات هناك وعندما رأت الحكومة نتائجنا قالت "حسنا، هذا مثير للاهتمام.
    os nossos resultados são inconclusivos na melhor das hipóteses. Open Subtitles نتائجنا غير حاسمة على أفضل تقدير
    E no meio dos nossos resultados compilados estava a surpreendente revelação de que, de facto, estávamos a perder o capital natural -- os benefícios que chegam da Natureza até nós. TED ومن بين نتائجنا المسنخلصه كانت الكشف المذهل المتمثل في حقيقة اننا نخسر رأس مالنا الطبيعي-- المنافع المنسابه من الطبيعه الينا.
    Sim, mas não achas que podíamos começar com uma das nossas descobertas mais interessantes. Open Subtitles صحيح، ولكن ألا تعتقد أنّنا ينبغي أنْ نبدأ بواحدة من نتائجنا الأكثر ديناميكية،
    Informei a OMS sobre as nossas descobertas iniciais. Open Subtitles أبلغت نتائجنا الأولية لمنظمة الصحة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد