Além disso, não deixamos ninguém para trás, certo? | Open Subtitles | إلى جانب نحن لا نترك أحداً خلفنا، أليس كذلك؟ |
Nunca deixamos ninguém para trás. | Open Subtitles | أننا لا نترك أحداً خلفنا في الميدان |
Tenham a certeza que não deixamos ninguém para trás. | Open Subtitles | والتأكّد أن لا نترك أحداً وراءنا. |
ninguém fica para trás. Esse é o plano. | Open Subtitles | لا نترك أحداً وراءنا تلك هي الخطة. |
ninguém fica para trás. Nem mesmo tu, Johner. | Open Subtitles | لن نترك أحداً حتي أنت يا جونر |
"Família" significa que ninguém fica para trás. | Open Subtitles | وعائلة تعني... ألا نترك أحداً خلفنا |
- ninguém fica para trás. | Open Subtitles | لا نترك أحداً خلفنا |
"Família" significa que ninguém fica para trás. | Open Subtitles | و"عائلة" تعني ألا نترك أحداً |