ويكيبيديا

    "نتسكع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • juntos
        
    • curtir
        
    • saimos
        
    • andar
        
    • juntas
        
    • passear
        
    • passar
        
    • andamos
        
    • a conviver
        
    E portanto nós devíamos ir juntos para esse baile também. Oi. Open Subtitles ولذلك يجب أن نتسكع مع بعضنا البعض,في حفلة الشتاء الرسمي
    Quer dizer, só andamos a passar algum tempo juntos. Open Subtitles سأفصل بين الأمرين أنا أعني، نحن نتسكع فقط
    Enquanto andamos aqui a curtir e a passear como malucos, os professores estão enfiados na escola como uns totós. Open Subtitles بينما نحن هنا نتسكع مستمتعين، أولئك المعلمين قابعون بالمدرسة كالحمقى
    Como, cada vez que saimos, tudo que faz é apenas apontar os meus problemas. Open Subtitles ككل مرة نتسكع فيها كل ما تفعله هو تسليط الضوء على مش
    Ouve, já que não vai haver a tal festa o pessoal deve ficar só a andar por aí. Open Subtitles انظر يا رجل بما أنه تم إلغاء الحفل فربما ينتهي بنا الحال نتسكع بالسيارة
    Faz-nos bem sair juntas. Eu gosto. Open Subtitles من الجيد لنا أن نتسكع سوياً، أنا أستمتع.
    Mas alguma vez gostarias de sair depois da escola e, talvez, passear? Open Subtitles ولكن هل تريدين ان نخرج معا بعد المدرسة أو نتسكع ؟
    andamos por aí há tanto tempo, que já somos parecidos. Open Subtitles نتسكع معاً منذ فترة طويلة وبدأ أحدنا يشبه الآخر.
    Estávamos a conviver no refugio dele certa noite, quando dirigiu-se aos seus álbuns, e pareceu-me que tinha tirado alguma coisa de lá. Open Subtitles كنا نتسكع في مخبأه الليلة الماضيه ثم ذهب الى اسطواناته وبدا كأنه اخذ شيئاً منها
    Ela era diferente. Não tínhamos que sair para sair. Só passávamos tempo juntos. Open Subtitles لقد كانت مختلفة,ليس علينا الخروج للخروج فقط نتسكع
    Isso lembra-me de mim e dos meus amigos, de como nós andávamos juntos antes de eu os matar por adorarem o deus errado. Open Subtitles وكيف كنّا نتسكع سوياً قبل أن أقتلهم لعبادتهم الإله الخاطىء
    Era suposto estarmos juntos e assim do nada vais-te embora? Open Subtitles كان من المفترض أن نتسكع معا و فجأة قمت بنقل أغراضك ؟
    Eu pensei que estávamos a curtir juntos como amigos. Open Subtitles لا .. لقد اعتقدت اننا نتسكع كأصدقاء فقط
    Divirto-me tanto quando nós estamos juntos, Lois, e adoro o teu cabelo. Open Subtitles انا استمتع عندما نتسكع يا لويس وأحب شَعركِ
    Não, senhor. Somos apenas alguns amigos curtir as férias. Open Subtitles لا ياسيدي,نحن مجرد اصدقاء نتسكع من المدرسه
    Eu convidei a Allison para um encontro e agora "saimos juntos". Open Subtitles أنا أسأل "أليسون" لموعد غرامي والأن نحن نتسكع سوياً
    saimos passeando e casualmente estamos aqui. Open Subtitles كنا نتسكع وصادفناك فجأة
    Em relação a isso, devíamos deixar de andar juntos. Open Subtitles بخصوص هذا . . أنا أنا لست متأكدة أنه يجب أن نتسكع معاً
    - Claro. Quero atirar-lhe à cara que saímos juntas. Open Subtitles أيضًا أود أن اثبت لها بأنها مخطئة وأننا كنا نتسكع معًا
    Apenas eu e os meus pêlos púbicos, a passar tempo. Open Subtitles ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ ليس كثيراً .. حقاً أنا و شعر عانتي نتسكع
    Está sempre a telefonar-me. Estamos sempre a conviver. Open Subtitles نتسكع في كل الأوقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد