Já estamos a discutir. Muito em breve são os escaldões. | Open Subtitles | نحن الان نتشاجر وقريبا سوف نحصل على حروق الشمس |
Antes de encontrarmos outra coisa sobre a qual discutir... diz-me... | Open Subtitles | لذا قبل أن نجد شيئاً آخر نتشاجر بسببه أخبرني |
Não devemos discutir entre nós. Devemos ficar unidos. | Open Subtitles | لا يجب أن نتشاجر مع بعضنا يجب أن نبقى معاً |
Agora discutimos por tudo e por nada. Que se passa, querida? | Open Subtitles | الآن نحن نتشاجر حول اللاشيء ما الذي حدث يا حبيبتي؟ |
Primeiro os cães, agora discutimos por um vírus. Não posso acreditar. | Open Subtitles | تباً أولاً نتشاجر بسبب الكلاب والآن بسبب فيروس لآ أصدق |
Não me digas que acabou. Passámos a semana a brigar por causa disto. | Open Subtitles | لا تقولي لي أن هذا إنتهى كنا نتشاجر بهذا الشأن طوال هذا الأسبوع |
Quando eu tinha muito trabalho, a tua mãe e eu discutíamos muito. | Open Subtitles | حين كنت غارقًا في العمل، أنا وأمك كنا نتشاجر طوال الوقت. |
Estávamos a discutir por causa das aulas de piano... | Open Subtitles | .لقد كنا نتشاجر عن حصص البيانو .مرحبا يا عزيزتي |
Costumávamos discutir muito. Era muito pequeno para a idade. | Open Subtitles | كنا نتشاجر طوال الوقت كان صغير الحجم بالنسبة لعمره |
Não vamos discutir, porque vamos acabar com os mesmos problemas! | Open Subtitles | نحن لن نتورط في هذا نحن لن نتورط في هذا لن نتشاجر هنا لعشرة دقائق لأننا سننتهي إلى حيث كنا بنفس المشاكل |
Não é preciso fazer um escândalo. Não é preciso discutir. | Open Subtitles | أعرف ذلك,لا تخلق منة مشكلة,لا يجب أن نتشاجر |
Se fosses um vibrador, não estaríamos a discutir. | Open Subtitles | إذا كنت كالقضيب المطاط لما كنا نتشاجر الآن |
Sabes porque estava a discutir com a Lauren naquela noite? | Open Subtitles | أتريدن حول ماذا أنا ولورين كنا نتشاجر فى تلك الليلة؟ |
Por exemplo, não sei se reparaste o quanto discutimos. | Open Subtitles | الشيء الأول إنني متأكد أنكَ لاحظتَ كم نتشاجر |
E tu e eu somos como irmãos, discutimos, enervamo-nos. | Open Subtitles | كالأشقاء نحن بينما بعضنا أعصاب ونثير ، نتشاجر |
Acontece sempre que discutimos. - Diga algo agradável. | Open Subtitles | دائماً ما يحدث معي ذلك عندما نتشاجر فلتقولي شيئاً لطيفاً لي |
Como a minha melhor amiga em D.C. Nós costumávamos brigar constantemente. | Open Subtitles | مثل صديقتي التي في العاصمه انا و هي كنا نتشاجر دوما |
discutíamos e brigávamos. Mas nunca duvidei do amor dele. | Open Subtitles | نحن كنا نتشاجر ونتجادل ولكن لم اشك ابدا فى حبه |
Mas ele tem razão sobre uma coisa. Somos irmãos. Não devemos lutar. | Open Subtitles | إنه محق في شيء واحد مع هذا نحن أخوه, لا يجب علينا ان نتشاجر |
Desculpe. E se nunca tivermos discutido? | Open Subtitles | عفواً ، ماذا إن لم نتشاجر أبداً من قبل ؟ |
Todos passámos por isso. brigamos e fazemos as pazes. | Open Subtitles | لقد مررنا جميعاً بهذه التجربة نتشاجر ونتصالح |
Eu não posso acreditar que nós lutamos por um talo de salsão. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أننا نتشاجر بشأن الطعام |
O que pensariam os outros empregados... sobre uma discussão como essa? | Open Subtitles | أخفضي صوتك ماذا سيظنه الخدم لو رؤونا نتشاجر حول صيني؟ |
Eu não quero discussões. Não vamos entrar em conflitos. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتجادل, حسنا لا داعي أن نتشاجر |
Então, em vez de discutirmos com a mãe, fizemos-lhe a vontade. | Open Subtitles | لذا بدلا من ان نتشاجر مع والدتي، فقط قمنا بملاطفتها. |
Não andávamos à bulha. Era a brincar. Não era, Mark? | Open Subtitles | نحن لم نتشاجر نحن نلعب فقط , اليس كذلك يا مارك ؟ |
Estávamos brigando, nem me lembro sobre o quê, alguma coisa sem importância, ela estava reclamando de estar com dor de estômago. | Open Subtitles | كنا نتشاجر و لا اذكر حتى لمَ كنا نشاجر كان شيئاً غبياً |
A mãe dele dizia que brigávamos. Os tiras viviam na nossa casa. | Open Subtitles | أمه تقول أننا كنا دائما نتشاجر كانت الشرطة دائما عندنا |
Eu quero comprar aquela casa, mas não quero que discutamos. | Open Subtitles | اريد ان نحصل على ذلك المنزل اريد ذلك,لكن لا أريد أن نتشاجر |