Estamos só a ver... esta velhota a comer um peixe. | Open Subtitles | نحن فقط نتفرج على هاته العجوز وهي تأكل سمكة |
Lembras-te como foi bom no ano passado, a ver as criancinhas mascaradas? | Open Subtitles | هل تتذكرين كم من المرح حضينا يه العام الماضي نتفرج على جميع الأطفال بتنكرهم |
A mãe, eu e o pai no sofá a ver o programa Ed Sullivan. | Open Subtitles | انا وانتي وابوي كنا جالسين على الكنب نتفرج على ايد سيليفانا انا ما اعتقد اننا فوتناها لكل عرض يوم الاحد |
Posso ajudá-los? - Não, estamos só a ver. Obrigado. | Open Subtitles | اتحتاجون إلى اية مساعدة لا لقد كنا نتفرج فقط شكراً لك |
Meu, és namorada do meu amigo. Estamos a ver o jogo. | Open Subtitles | صاح أنت خليلة صديقي نحن نتفرج على المباراة |
O nosso jogo não se parece nada como o que estavamos a ver na TV. | Open Subtitles | لدينا تبدو اللعبة لا شيء مثل لعبة أن كنا نتفرج على التلفزيون. |
Bem, ou entregamos o tipo que fez isto quando eles chegarem ou damos-lhes toda a glória enquanto ficamos a ver da linha lateral. | Open Subtitles | -لست أفهمك حسناً، إمّا أن نسلم الفدراليين الفاعل حال وصولهم أو نترك لهم كل المجد بينما نتفرج من الخارج |
Porque é que continuo a ver o final de "Butch Cassidy"? | Open Subtitles | لم لا نتفرج على نهاية " بوتش كاسيدي " والفتى " ساندس " ؟ |
Quer comprar alguma coisa ou estamos só a ver? | Open Subtitles | هل من شيء تود شراءه أم أننا نتفرج فقط؟ |
Oh, isso é maravilhoso. Vá lá, Matthew, porque não vamos todos ver? | Open Subtitles | هذا مذهل هيا يا (ماثيو) لم لا نذهب جميعنا و نتفرج ؟ |
Obrigado por nos deixares ver isto. | Open Subtitles | -شكرا انك خلتنا نتفرج عالتصوير |
Podemos ver daqui. | Open Subtitles | نستطيع أن نتفرج من هنا |
Estamos só a ver. Porque vais vendê-lo? | Open Subtitles | كنا نتفرج فحسب لماذا تبيعها؟ |
Estamos a ver. | Open Subtitles | نحن نتفرج هنا |