Da segunda vez que fomos lá, não podíamos andar pela rua. | Open Subtitles | المرة الثانية عندما ذهبا لن نستطيع أن نتمشى في الشوارع |
Não podemos andar sempre juntos, é arriscado demais. | Open Subtitles | لا يمكننا نتمشى معاً دائماً هذه مجازفة كبيرة |
Que tal irmos dar uma volta? Só nós. Sem eles. | Open Subtitles | ما رأيك بأن نتمشى قليلا فقط نحن ، و ليس هم ؟ |
Podemos dar um passeio, apanhar ar fresco, por favor? | Open Subtitles | أيمكننا أن نتمشى قليلاً ، نحصل على بعض الهواء النقي ، رجاء ؟ |
Por que é que não vamos passear pelo seu recinto e disputarmos um daqueles duelos à antiga? | Open Subtitles | جيد , لماذا لا نتمشى انا و انت و نصفى الامر بالاسلوب القديم |
Íamos esperar mais de uma hora, por isso decidimos caminhar no paredão e comer um cachorro quente. | Open Subtitles | حسناً، لقدانتظرناحوالىساعه لذا... قررنا ان نتمشى قليلاً و نتناول بعض المقانق المقليه |
- Deixaste-me para morrer! - Podemos andar um pouco? | Open Subtitles | انت تركتني للموت هل يمكن ان نتمشى ؟ |
Íamos a andar, dois tipos passaram a correr e sacaram-lhe a bolsa. | Open Subtitles | كنا نتمشى عندما سرق رجلان كيس نقودها |
Queres andar um pouco? | Open Subtitles | بخير .. هل تريدين أن نتمشى قليلا؟ |
Vamos almoçar. Achei que podíamos dar uma volta a pé. | Open Subtitles | سنذهب لنتناول الغداء لكن لعلنا نتمشى قليلاً |
Talvez amanhã possamos dar uma volta e eu posso mostrar-te o parque lá fora. | Open Subtitles | ربما غداً يمكننا أن نتمشى و سأتمكن من التنزه في الخارج |
Podemos dar uma volta, falar mais... mais uns minutos até voltar para o aeroporto. | Open Subtitles | لحظات لبضع نتحدث و نتمشى أن نستطيع هل بالمطار رحلتي على لألحق معدود لدقائق |
Só viemos dar um passeio, não queremos incomodar ninguém. | Open Subtitles | لقد كنا نتمشى قليلاً ولا نريد أية مشاكل |
- Pensei que talvez pudéssemos dar um passeio romântico pelo recinto da escola. | Open Subtitles | هيه ، انا فكرت انه بإمكاننا ان نتمشى برومانسية حول اراضي المدرسة ويكتشفوا امرنا ؟ |
Podemos ir dar um passeio e contar-te-ei tudo. | Open Subtitles | يمكننا أن نتمشى معاً وسأخبرك بالأمر في أي وقت |
Lembro-me de passear com o Nick na praia e do sol a brilhar-lhe no cabelo. | Open Subtitles | وأنا أذكر أنني ونك نتمشى على الشاطيء والطريقة التي ينعكس بها ضوء الشمس على شعرك |
Então, por que não vamos só passear pela Galeria? | Open Subtitles | حسنا إذن, لم لا نذهب إلى الغالريا و نتمشى قليلا؟ |
Vamos caminhar e escarnecer na chuva. | Open Subtitles | دعنا نتمشى ونتبادل النكات تحت المطر. |
Tu, eu, em Madrid, a caminhar na Rua Atocha, sentados no Café Rollerie a beber um garoto. | Open Subtitles | أنا و أنتِ، في مدريد نتمشى في (كاليتوكا) نجلس في مقهى (تويري) نتناول وجبة (كورتادو) |
Tu e eu temos almoçado e feito longos passeios e tu flertes descaradamente comigo. | Open Subtitles | الان عندما نحن نتناول الغداء سويا و نتمشى طويلا معاً و انت تغازلني بدون خجل |
- Por que não Passeamos um pouco antes? | Open Subtitles | لما لا نتمشى قليلاً |
Vou sentir falta das nossas caminhadas e conversas. | Open Subtitles | سأفتقد الفترة التي نتمشى فيها لكني سأفتقد أكثر الكلام معها |
Sempre que eu e a Trudy caminhávamos juntos, íamos de mãos dadas. | Open Subtitles | عندما كنا أنا وترودي نتمشى نشبك أيدينا |