ويكيبيديا

    "نتمكّن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podermos
        
    • possamos
        
    • conseguimos
        
    • conseguirmos
        
    • conseguiremos
        
    • capazes
        
    • podíamos
        
    • consigamos
        
    • vamos conseguir
        
    • poderemos
        
    • termos
        
    Mas diz-me para podermos fugir e correr pelas nossas vidas. Open Subtitles ولكن أخبرني كي نتمكّن من الإسراع والفرار للنجاة بأنفسنا
    Mas para podermos fazer isso, acho que é importante sermos capazes de os ver como pessoas. TED ولكن لكي نقوم بذلك، أعتقد أن من المهم أن نتمكّن من النظر إليهم على أنهم بشر.
    O importante é mantê-la fora do seu quarto para que possamos revistá-lo. Open Subtitles الشيء المهم هو إبعادها عن غرفتها بالفندق حتى نتمكّن من تفتيشها.
    Não conseguimos falar com a médica antes de entrar. Open Subtitles نعم، لم نتمكّن من محادثة الطبيبة قبل دخولها
    O coágulo deve ter-se libertado antes de o conseguirmos encontrar. Open Subtitles لا بدّ وأنّ الجلطة تحلّلت قبل أن نتمكّن من إيجادها
    Talvez não conseguiremos chegar a casa, mas isto pode fazê-lo. Open Subtitles قد لا نتمكّن مِن الوصول للديار لكنْ هذه يمكنها
    Se ela nos dissesse os seus sintomas, onde dói, quando a dor começou, podíamos, pelo menos, focar-nos numa zona específica. Open Subtitles لو أخبرتنا بأعراضها، أين تتألم، ومتى بدأ الألم أوّل مرّة فأقلّه قد نتمكّن من التركيز على بقعة محدّدة
    Dispara a bala e ela derrete-se antes que a consigamos encontrar. Open Subtitles الرصاصة تذوب قبل أن نتمكّن من العثور عليها
    Eu usava coisas baratas para podermos viver neste bairro, para podermos levar os miúdos de férias no Verão. Open Subtitles لقد لبست المستعمل لكي نتمكن من العيش في حي راقٍ لكي نتمكّن لأخذ الأولاد في إجازة كل صيف
    Podiam só limpar isto para podermos abrir? Open Subtitles أبوسعكم تنظيف هذا كيّ نتمكّن من فتح المطعم؟
    Trabalhei 14 horas por dia, ano após ano, a dar cabo de mim para podermos ter uma vida. Open Subtitles عملتُ 14 ساعة في اليوم سنة بعد سنة، قتلتُ نفسي حتى نتمكّن من العيش.
    Trabalhei 14 horas por dia, ano após ano, a dar cabo de mim para podermos ter uma vida. Open Subtitles عملتُ 14 ساعة في اليوم سنة بعد سنة، قتلتُ نفسي حتى نتمكّن من العيش.
    Antes que possamos julgà-los, vocês jà dão seu veredicto. Open Subtitles قبل أن نتمكّن من الذهاب إلى المُحكمة, تعقدون لهم محاكمة على صفحات الجرائد.
    Admite, para que possamos descobrir o quê. Open Subtitles يمكننا الإعتراف بذلك حتّى نتمكّن من إصلاحه
    Talvez possamos usar a caravana para visitas conjugais. Open Subtitles هناك مقطورات للزيارات الزوجيّة قد نتمكّن من إستخدام واحدة من تلكَ
    Esses homens que estavam perseguir-te, não tinham distintivos nem credenciais, e não conseguimos passar a criptografia nos telefones deles. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين طاردوكِ لم يملكو أية شارة أو أوراق تعريف ولم نتمكّن من إختراق تشفير هواتفهم
    Tentámos descobrir onde é que Shadi conheceu Mouaz, mas não o conseguimos. TED حاولنا معرفة المكان الذي تقابل فيه شادي ومعاذ، ولكن لم نتمكّن من ذلك.
    Isso será uma suposição até conseguirmos ver melhor o que se está a passar lá. Open Subtitles هذا مجرّد حدس، حتى نتمكّن من الحصول على رؤية أوضح لأي يكن ما يحدث.
    Por este andar, não conseguiremos metê-la cá dentro. Open Subtitles ربّاه، بهذا المعدّل لن نتمكّن أبداً من إدخاله
    Talvez quando passar o efeito, possamos ser capazes de nos livrarmos das grades. Open Subtitles ربّما حين يزول مفعوله نتمكّن من اجتياز هذه.
    Um soldado ferido estava caído no cruzamento, mas não podíamos resgatá-lo Open Subtitles جندي جريح كان ممدّا عند التقاطع لكن لم نتمكّن من الوصول إليه
    A menos que consigamos arranjar alguém para se pregar a uma cruz o mais rápido possível. Open Subtitles ما لم نتمكّن من إيجاد أحد ليسمّر نفسه إلى صليبٍ بأقرب ما يمكن
    Não vamos conseguir isso só com pequenos mercados rurais porque estas pessoas não possuem pequenos mercados rurais à sua disposição. TED لن نتمكّن من تأمين ذلك من خلال أسواق صغار المزارعين لأنّه ليس لهؤلاء الناس أسواقٌ لصغار المزارعين في متناولهم.
    Somente confrontando os nossos medos, poderemos crescer, mudar, e sermos capazes de confrontar o próximo medo. Open Subtitles فقط بمُجابهة خوفنا نتمكّن من النّضوج، التّغيير، ونتمكّن من مُجابهة خوفنا التّالي.
    Antes de termos conseguido atacar, fomos forçados a prender-nos em âmbar. Open Subtitles قبل أن نتمكّن مِن الهجوم، اضطررنا لحفظ أنفسنا في الكهرمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد