Todos os solteiros de Nova Iorque, estamos a competir pelas mesmas mulheres... | Open Subtitles | كل العزاب في نيويورك ، إننا جميعاً نتنافس لنفس النساء .. |
Nós crescemos a competir um com o outro em praticamente tudo. | Open Subtitles | لقد كبرنا ونحن نتنافس في كل شيء في كل شيء |
Faltavam apenas três anos para o nosso torneio em que podíamos jogar, competir e ganhar a vida. | TED | كنا في عامنا الثالث فقط من جولتنا حيث يمكننا اللعب، ولدينا مكان نتنافس فيه ونجني منه المال. |
Calígula e eu já competimos antes e nunca perdi. | Open Subtitles | انا وكاليغولا نتنافس من قبل لم اخسر له ابدا. |
Nós não competimos mais, ele ensina e eu sou a juiz. | Open Subtitles | أوه، نحن لم نعد نتنافس إنه يُعلِم، وأنا قاضي |
Primeiro, era apenas os dois melhores amigos competindo pela mesma miúda, mas à medida que ficávamos mais velhos, ficou um pouco mais complicado. | Open Subtitles | أولاً, أتعلمين، لقد كنا من أفضل الأصدقاء نتنافس على نفس الفتاة. لكن حينما تقدم بنا العمّر، لقد أصبح الأمر أكثر تعقيداً. |
Lembras-te que competíamos a ver quem apanhava mais? | Open Subtitles | أتتذكر كيف كنا نتنافس من يستطيع صيد العدد الأكبر؟ |
Se o escolhermos, seremos competitivos nos próximos cinco ou 10 anos. | Open Subtitles | إن سحبنا هذا الفتى فسوف نتنافس في الخمس أو العشر سنوات القادمين. |
Se tivéssemos descoberto a cetamina primeiro enquanto "paravacina", teria sido muito fácil para nós desenvolvê-la, mas assim, temos que competir com a nossa fixação funcional e a nossa definição mental que acabam por interferir. | TED | وإذا كنا قد اكتشفنا الكيتامين أولاً كبارافاكسين، لكان من السهل علينا تطويره، لكن والحال هكذا، كان يجب علينا أن نتنافس مع الثبات الوظيفي لدينا والمنطق العقلي الذي يتدخل نوعاً ما. |
Era assim que uma pessoa branca pensava naquela altura, que não podíamos competir com os jogadores brancos. | Open Subtitles | ذلك الطريقه التي كان يفكر به أى شخص أبيض. بأنّنا لا نستطيع أن نتنافس مع اللاعبين البيض. |
Provavelmente foi por isso que nos pediram para competir nesta coisa. | Open Subtitles | لربما كان هذا هو السبب في طلبهم إلينا أن نتنافس في هذا الشيء |
Nós não podemos nem competir se dividirmos o coro, Sue. | Open Subtitles | لن نستطيع ان نتنافس في المقاطعات اذا قسمنا النادي, سوو |
Não podemos competir com isto velhote. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتنافس مع هذا أبداً أيها الرجل العجوز |
Não podemos competir com jogos de caixas, certo? | Open Subtitles | يمكننا ان نتنافس مع العاب الصندوق , صحيح ؟ |
Este é um daqueles vídeos-testamento em que nos fazes competir pela tua herança? | Open Subtitles | من الوصيات المصورة حيث تجعلنا نتنافس في لعبة صيد من أجل ميراثك؟ |
O modo como competimos é doentio. | Open Subtitles | الطريقة التي نتنافس بها مع بعضنا انها مريضة |
E, olha, acidentalmente já competimos pelo afecto da Hope, quem tem o melhor cabelo, e quem arruma primeiro o quarto. | Open Subtitles | ونحن نتنافس من غير قصد على التأثر في هوب من شعره يبدوا أجمل ومن يفرغ أولاً في غرفة النوم |
Agora que competimos com amadores,... | Open Subtitles | الآن بما أننا نتنافس مع هؤلاء الهواة |
Não estamos competindo num grande show erótico japonês. | Open Subtitles | ليس كأننا نتنافس على برنامج مسابقات ياباني رائع |
competíamos por clientes, mas não significa assassínio. | Open Subtitles | لذا فإننا كنا نتنافس على الزبائن، أجل، لكن ذلك لا يعني القتل. |
Éramos competitivos a $1.500, mas quando substituíste o Motorola 6809 pelo 68000... | Open Subtitles | لقد كنا نتنافس على مبلغ 1500 دولار، لكن بمجرد أستبدالك 6809 قطعة من" موتورولا"بـ68000.. |