ويكيبيديا

    "نجا من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobreviveu ao
        
    • sobreviveu à
        
    • sobreviveu a
        
    • sobrevivente do
        
    • sobrevivido à
        
    • sobreviveram
        
    • que sobreviveu
        
    • sobrevivente da
        
    • ter sobrevivido ao
        
    • que ele sobreviveu
        
    Pergunto-me como é que ele sobreviveu ao fogo sem chamuscar uma sobrancelha. Open Subtitles انا فقط اتسأل كيف نجا من الحريق دون حتى حاجب محروق
    sobreviveu ao ataque na prisão. Todos os registos estão fechados. Open Subtitles لقد نجا من الاعتداء في السجن جميع الملفات مختومة
    sobreviveu à guerra, mas a mulher e o filho morreram. TED قد نجا من الحرب، لكن توفي كلٌ من زوجته وابنه.
    Está enganado, ninguém sobreviveu à destruição. Open Subtitles انت على خطأ يا فريق الاسر لا احد نجا من حطام المكوك
    Homem de 33 anos encontrado inconsciente mas estável sobreviveu a uma queda livre de 12.000 pés. Open Subtitles ذكر , 33 عاماً وجد مغشيعليهومستقر, نجا من سقطة من على ارتفاع 12 ألف قدم
    Acabei de voltar de uma viagem pelo país todo, à procura de algum sobrevivente do vírus. Open Subtitles اذاً فأنا عدتُ لتوي من السفر حول المدينة، باحثاً عن شخص قد يكون نجا من الفيروس.
    É o único humano que sobreviveu ao contacto com o Obelisco. Open Subtitles أنت البشري الوحيد الذي نجا من تلامس مع أوبليسك التيراجين
    para atacar Pearl Harbor. Este é o mesmo homem 50 anos após essa data abraçando um homem que sobreviveu ao ataque em terra. TED وبعد خمسين سنة لليوم هذا هو نفس الرجل يحتضن رجلا نجا من الهجوم على الأرض.
    E se ele sobreviveu ao ataque de um lobisomem, será que ele não se torna num lobisomem na próxima lua cheia? Open Subtitles وإذا كان قد نجا من الهجوم مِن قِبل مستذئب الن يصبح بنفسه مستذئباً عند اكتمال القمر التالي؟
    Eu falei há pouco com o polícia que sobreviveu ao ataque na outra noite. Open Subtitles إنه أنا .. لقد تحدّث تواً إلى الشرطي الذي نجا من الهجوم في تلك الليلة
    sobreviveu à guerra. Não sobreviveu ao regresso. Open Subtitles لقد نجا من الحرب ولم يستطع النجاة للوصول إلى منزله , اليس كذلك ؟
    Mas penso que ele sobreviveu à fome que passou nesse dia. Open Subtitles ولكنني أعتقد بأنه نجا من الجوع ذلك اليوم
    Felizmente, a comida sobreviveu à tua demonstração pirotécnica. Open Subtitles . . لحسن الحظ ,هذا الطعام نجا من عرضك الناري الصغير
    Ele sobreviveu à operação. Não causou a morte dele. Open Subtitles لقد نجا من العملية ولم تتسبب في موته
    Ele sobreviveu a muitas coisas que poria a maioria dos polícias numa cova. Open Subtitles إنه الأفضل لقد نجا من الكثير من الأشياء التي من شأنها أن تنشر جثث الشرطة لمسافة 6 أقدام تحتك
    E também, O Grant sobreviveu a um acidente de helicóptero no ano passado. Open Subtitles أيضا جرانت نجا من حادث تحطم طائرة هليكوبتر العام الماضي
    Ele é um sobrevivente do ataque Wraith a Sateda. Open Subtitles لقد نجا من هجوم الريث علي ستايدا
    Tinha sobrevivido à gravidade, aos bárbaros, aos assaltantes, aos agentes imobiliários e às intempéries, para se tornar no que eu julgo ser o edifício mais antigo, ocupado continuadamente, da História. TED نجا من الجاذبية، البرابرة، اللصوص والمطورين وويلات الزمن ليصبح ما أعتقده أنه أطول مبنى منهك باستمرار في التاريخ.
    Para além de nós, quantos mais sobreviveram naquele armazém? Open Subtitles كم نجا من الآخرين في ذلك المستودع بخلافنا؟
    O meu terapeuta contou-me uma história verdadeira sobre um homem que sobreviveu quando saltou da ponte Golden Gate. Open Subtitles معالجي قال لي قصة قصة حقيقية لهذا الرجل الذي ‫نجا من القفز فوق جسر البوابة الذهبية
    Assemelha-se a um sobrevivente da era dos dinossauros. Open Subtitles يبدو أنه قد نجا من عصر الدّيناصورات
    Como pode ter sobrevivido ao Inverno? Open Subtitles كيف نجا من الشتاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد