E aqui mesmo, agora mesmo, somos irmãos e irmãs neste planeta, para fazer do mundo um lugar melhor. | TED | وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل |
fazer do mundo um lugar melhor através da multi-plataforma negócios a encarar nuvem... | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل عن طريق منصة مشتركه بين ..الأعمال و السحابه |
fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل |
Tu e eu somos iguais agora e juntos podemos ajudar a fazer do mundo um sítio melhor. | Open Subtitles | أنا وأنت نظيرين، ومعاً، يمكن أن نجعل العالم مكاناً أفضل. |
Devíamos fazer do mundo um sítio melhor! | Open Subtitles | كان يفترض بنا أن نجعل العالم مكاناً أفضل |
fazer do mundo um lugar melhor! fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل |
fazer do mundo um lugar melhor! fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل |
- fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل |
fazer do mundo um lugar melhor! fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل |
Muitas pessoas dizem: "Sabem, devemos fazer do mundo um lugar melhor," ou "Sim, agora devíamos sentir-nos bem". | TED | الكثير من الناس يقولون: "حسنا، تعلمون، ينبغي أن نجعل العالم مكاناً أفضل للعيش." أو "نعم، ينبغي أن نشعر بالراحة جميعاً الآن." |
fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل |