Vamos tornar isto um pouco mais interessante. | TED | دعونا نجعل هذا الأمر أكثر إثارة الإهتمام. |
Vamos lá. Não temos tornar isto feio. | Open Subtitles | هيا يا أصحاب, ليس من الضروري أن نجعل هذا قبيحًا |
Estava a pensar que se calhar podíamos tornar isto numa coisa permanente. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما نستطيع أن نجعل هذا الأمر ترتيباً دائماً |
Bem, se quisesses mesmo que acreditem neste embuste, devias tentar pôr esta casa um pouco mais... tu sabes, acolhedora. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تدبر الحيلة جيداً . . علينا أن نجعل هذا المكان أكثر |
Estávamos todos unidos, preparados para fazer deste mundo o nosso. | Open Subtitles | كنا سنصبح متحدين، مستعدين لأن نجعل هذا العالم ملكنا |
Vamos tornar isto interessante. Os anormais vão continuar a lutar na mesma. | Open Subtitles | هيا نجعل هذا الأمر مثيراً الأوغاد سيتقاتلون في كل الأحوال |
Queres tornar isto interessante? | Open Subtitles | اسمع,هل تريد ان نجعل هذا مثيرا للاهتمام؟ |
Vamos tornar isto o mais breve possível, para que possa ir o mais cedo possível. | Open Subtitles | سوف نجعل هذا سريعـاً قدر المستطاع حتى يمكنك المغادرة |
Se pudéssemos tornar isto menos sexual, sentir-me-ia melhor. | Open Subtitles | لو امكننا أن نجعل هذا أقل من يكون للجنس فقط سأشعر بشعور جيد |
Minha querida, penso que podemos tornar isto muito mais simples, se concordarmos em não mentir um ao outro. | Open Subtitles | عزيزتي ,اعتقد اننا ممكن ان نجعل هذا ابسط بكثير اذا اتفقنا ان لا نكذب علي بعضنا البعض ماذا تعتقدين ؟ |
Vamos tornar isto um pouco mais interessante, pode ser? | Open Subtitles | دعنا نجعل هذا الرهان أكثر إثارة للإهتمام، هلا فعلنا؟ |
Vamos para o quarto, tornar isto oficial? | Open Subtitles | هل ينبغي أن نذهب إلى غرفة النوم و نجعل هذا الزواج رسميّا ؟ |
Não vamos tornar isto mais dramático do que tem de ser. | Open Subtitles | دعنا لا نجعل هذا مأسوياً اكثر مما ينبغي. |
Ora, em árabe, podemos tornar isto definido adicionando o artigo definido "al". | TED | الآن في العربية، فإننا نستطيع أن نجعل هذا معرفا من خلال اضافة أداة التعريف "ال". |
Não te preocupes, Darnell, tu podes ir lá casa sempre que quiseres, mas espera algumas semanitas nós não queremos tornar isto mais confuso para ele do que já é. | Open Subtitles | لا تقلق , دارنيل , يمكنك ان تأتي أكثر كلما أردت , لكن تعطيه بضعة أسابيع نحن لا نريد أن نجعل هذا أكثر مربكة بالنسبة له مما هي عليه بالفعل. |
É melhor não tornar isto ainda mais difícil do que tem de ser. | Open Subtitles | من الأفضل ألا نجعل هذا أصعب مما هو عليه |
Rapazes, devíamos tornar isto mais interessante, não? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نجعل هذا أكثر تشويق؟ |
Quatro dias! Quatro dias para pôr esta casa apresentável. | Open Subtitles | أربعة أيام لكي نجعل هذا المكان أنيق . |
Então, teremos mesmo de pôr esta coisa a voar. | Open Subtitles | سيتعين بنا أن نجعل هذا الشيء يُحلق |
Não vamos fazer deste mais um, está bem? | Open Subtitles | دعينا لا نجعل هذا شيء توتر آخر حسناً؟ |
Nós vamos fazer deste garoto uma celebridade. | Open Subtitles | سوف نجعل هذا الطفل مشهور |