ويكيبيديا

    "نجى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobreviveu
        
    • sobreviver
        
    • sobrevivido
        
    • sobrevivente
        
    • sobreviveram
        
    • sobrevive
        
    • escapou
        
    • conseguiu
        
    • sobreviventes
        
    Porque o homem que vêem agora, o homem que sobreviveu naquela noite, sabe que a vida dele ainda agora começou. Open Subtitles لإن هذا الرجل الذين رأيتموه من قبل هذا الرجل الذي نجى في هذه الليله يعلم بأن حياته بدأت
    E, em vez disso, sobreviveu. Por isso, você não conseguiu matar-se. Open Subtitles بدل من ذلك قد نجى ولهذا لم تستطع قتل نفسك
    - Aquele homem foi a única pessoa do mundo que sobreviveu a um evento electromagnético catastrófico, segundo sei. Open Subtitles هذا الرجل هو الوحيد الذي لديّ دراية عنه في العالم أجمع.. والذي نجى من كارثة كهرومغناطيسية.
    A não ser que possa sobreviver a uma ogiva nuclear a rebentar-lhe na cara, tenho a certeza. Open Subtitles الا اذا كان نجى من انفجار نووى ,انفجر في وجهه ممكن.
    É só criar as condições. Como se recorda, foi um pequeno milagre que vocês tenham sobrevivido àquele incidente. Open Subtitles كما تتذكر , لقد كانت معجزة أن أحد منكم نجى من هذه الحادثه
    Vais representar a raça humana onde nenhum humano sobreviveu antes. Open Subtitles سوف تمثل الجنس البشرى لا إنسان نجى من قبل
    sobreviveu a 3 atentados diferentes nos últimos 7 anos. Open Subtitles نجى من ثلاث اغتيالات خلال الـ7 سنوات الماضية
    Mas alguns deles têm fragmentos de ADN que sobreviveu por milhares ou mesmo milhões de anos. TED ولكن القليل منهم حقيقةً يحوي على أجزاء من الحمض النووي الذي نجى لآلاف، بل حتى لملايين السنين.
    Afortunadamente, o paciente de Denis sobreviveu à transfusão. TED لحسن الحظ، نجى مريضُ دينيه من أعراض نقل الدم.
    O melhor que consigo dizer, General, é que o miúdo sobreviveu a um massacre dos Goa'uid. Open Subtitles افضل ما استطيع ان اقولة سيدى ان الولد نجى من مذبحةالجوؤولد
    Se por algum milagre ele sobreviveu, tenho a certeza que saberemos mais tarde ou mais cedo. Open Subtitles ولو نجى بمعجزه ما سوف نسمع عنه اجلا او عاجلا
    Mas e se o Vecanoi sobreviveu ao acidente, Gommi? Open Subtitles لكن ماذا لو الفيكانوى نجى من الحطام يا جومى؟
    O teu namorado sobreviveu ao primeiro tiro, mas vamos ver como se safa com um carregador inteiro. Open Subtitles لا أعرف كيف نجى من رصاصتي الأولى ولكننا سنرى كيف سينجو من شريط رصاصات
    Talvez esteja em choque. Não sei. Ele sobreviveu. Open Subtitles ربما لازال مصدوماً ، لا أعرف أعني ، لقد نجى بحياته و هذا عظيم جداً
    Mas no entanto, a manicura sobreviveu. Vá-se lá saber porquê. Open Subtitles و مع ذلك، تدريم الأظافر قد نجى من كان لِيدري
    Nesta entrevista, cuja cassete fornecerei a quem a quiser ver, ele alega que acabou de sobreviver a uma tentativa de homicídio. Open Subtitles هذه المقابلة، وسأجعل الشريط متاح لمن يريده. إنه مستمر بالادعاء بأنه نجى من محاولة اغتيال..
    Mesmo que tivesse sobrevivido à água, não voltaria a andar. Open Subtitles حتى و لو نجى من الغرق لم يكن ليستطيع المشي مجددا
    É o único sobrevivente conhecido de uma dentada de zombie. Open Subtitles هو الشخص الوحيد المعروف الذي نجى من عضة الزومبي
    Felizmente, o avião manteve-se no ar, e todos sobreviveram. Open Subtitles ولحسن الحظ تم السيطرة على الطائره في الجو وقد نجى جميع من فيها
    Porque, acredita em mim, se alguém sobrevive daquela família, então irá chegar o dia em que ele ascenderá de novo e nos destruirá. Open Subtitles صدقني، إن نجى ولو حتى واحد من تلك العائلة، سيأتي يوم حيث سينهض مجددًا ويُدمرنا.
    em que olhas para o tipo e ele continua a pensar que escapou? Open Subtitles عندما تنظرين عبر الطاولة للجاني و لا يزال يعتقد أنه نجى بفعلته؟
    O pai dele foi um dos sobreviventes da queda. Open Subtitles أباه كان الشخص الوحيد الذي نجى من ذالك التحطم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد