| Acha que eles perceberam o que eu estava a tentar dizer? | Open Subtitles | هل تظن أنه فهم جوهر الذى كنا نحاول قوله ؟ |
| O que estávamos a tentar dizer como produtores de cinema é que o que estávamos a filmar era mais interessante do que nós. | Open Subtitles | ما نحاول قوله كصانعي أفلام أن ما نسجله هو اكثر اثارة للاهتمام منا |
| Sabe, temos que entender totalmente o que estamos a tentar dizer. | Open Subtitles | ونفهم تماماً ما نحاول قوله |
| Tu és meu amigo por isso vou explicar-te. O que nós queremos dizer é... | Open Subtitles | أنت صديقي, لذا سأوضح ما نحاول قوله... |
| O que queremos dizer é: | Open Subtitles | - ولكن اسمعي، ما نحاول قوله |
| Não entende o que estamos a tentar dizer? | Open Subtitles | ألا تفهم ما نحاول قوله لك؟ |
| O que eu acho que estamos a tentar dizer... | Open Subtitles | حسنا أعتقد ما نحاول قوله |
| O que estamos a tentar dizer, sr. Shelby... é que se quiser saber o paradeiro dos itens citados... pagaríamos um bom dinheiro. | Open Subtitles | (ما نحاول قوله يا سيد (شيلبي ..هو إن حدث و سمعت عن مكان البضاعة المذكورة فسندفع مبلغاً محترماً |
| O que estamos a tentar dizer, Homer, é que lamentamos. | Open Subtitles | ما نحاول قوله يا (هزمر) هو أننا متأسفون |