Major Carter, e melhor ficarmos aqui escondidos a guardar a entrada. | Open Subtitles | رائد كارتر, أعتقد انه من الحكمة لو كنا نحرس المدخل |
Estamos aqui em baixo a guardar a Torre e os nossos filhos e os filhos dos nossos filhos, farão o mesmo quando morrermos. | Open Subtitles | لقد كنا بالأسفل هنا نحرس البرج ونحرص أطفالنا وأطفال أطفالنا سوف يحمونه عندما نموت |
Nós protegemos a História, salvaguardamos o próprio Tempo. | Open Subtitles | إننا نصون التاريخ، نحرس الوقت ذاته |
Nós vigiamos o nosso novo amigo não é, Jack? | Open Subtitles | ونحن نستطيع ان نحرس هنا ..اليس كذلك جاك؟ ؟ |
"guardamos a caixa para a Rainha." Nós estamos aqui pela Rainha. | Open Subtitles | "نحن نحرس الصندوق من اجل الملكه" اسمع ، نحن هنا من اجل الملكه |
Precisamos vigiar as portas e ficar em contacto. | Open Subtitles | نحتاج أن نحرس الأبواب ونبقى على اتصال. |
Ontem á noite, estavas a guardar o chefe. | Open Subtitles | كنا نحرس الزعيم الليلة السابقة |
Burgin, o 2 º Batalhão rompeu pela esquerda. Precisamos guardar o seu flanco. | Open Subtitles | (بيرغين)، الفصيل الثاني تم اختراقه على اليسار علينا أن نحرس خاصرتهم |
Não acredito que estamos a guardar uma senhora e um miúdo. - É embaraçoso. | Open Subtitles | -لا أصدق أننا نحرس إمرأة وطفل هذا محرج |
Até lá, vigiamos a miúda e esperamos. | Open Subtitles | لذا حتى هذا الوقت علينا أن نحرس الفتاة وننتظر |
Vamos esperar lá fora e guardamos a entrada. | Open Subtitles | سنبقى بالخارج ، و نحرس المدخل. |
Nós guardamos os Reinos há oito mil anos. | Open Subtitles | نحن نحرس الممالك السبعة منذ 8 آلاف سنة |
"Nós guardamos o que você lambe". | Open Subtitles | "نحن نحرس ماتلعقه" |
Não se preocupe, vai ser canja uma vez que não temos que vigiar mais a Shira. | Open Subtitles | لا تخاف سوف يكون ذلك سهلا بما أننا لن نحرس (شيرا) بعد الآن |