sabemos que há tanto que não compreendemos. | Open Subtitles | و نحنُ نعرف أن هُناك الكثير الذيّ لا نستطيع فهمهُ. |
Agora, já sabemos que alguém estava consigo. | Open Subtitles | الآن، نحنُ نعرف أن شخص ما كان معكِ |
sabemos que ele andava com uma rapariga, pelo menos. | Open Subtitles | حسناً, نحنُ نعرف أن (القندس) كان مع فتاة واحدة |
sabemos que o Beaver foi morto ao ser apunhalado no peito. | Open Subtitles | نحنُ نعرف أن (القندس) قُتِل بواسطة طعنة في الصدر |
Havia 36. Arastoo, sabemos que o prego que perfurou a aorta foi retirado da vítima. | Open Subtitles | (أرسطو), نحنُ نعرف أن المسمار الذي إخترق شريان الضحية (الأبهر) قد تم سحبهُ |
Bem, então sabemos que o Scott estava fora da tempestade. | Open Subtitles | حسناً, نحنُ نعرف أن (سكوت) كان في العاصفة |
sabemos que o seu irmão Rob era violento, que batia em toda a gente... | Open Subtitles | نحنُ نعرف أن أخيكَ (روب) كان عنيفاً و أنهُ يتشاجر مع كل الناس |
sabemos que o Victor mandou-a executar a equipa. | Open Subtitles | نحنُ نعرف أن "فيكتور" جعلكِ مطهرة فريقه |