"نحنُ نعرف أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabemos que
        
    sabemos que há tanto que não compreendemos. Open Subtitles و نحنُ نعرف أن هُناك الكثير الذيّ لا نستطيع فهمهُ.
    Agora, já sabemos que alguém estava consigo. Open Subtitles الآن، نحنُ نعرف أن شخص ما كان معكِ
    sabemos que ele andava com uma rapariga, pelo menos. Open Subtitles حسناً, نحنُ نعرف أن (القندس) كان مع فتاة واحدة
    sabemos que o Beaver foi morto ao ser apunhalado no peito. Open Subtitles نحنُ نعرف أن (القندس) قُتِل بواسطة طعنة في الصدر
    Havia 36. Arastoo, sabemos que o prego que perfurou a aorta foi retirado da vítima. Open Subtitles (أرسطو), نحنُ نعرف أن المسمار الذي إخترق شريان الضحية (الأبهر) قد تم سحبهُ
    Bem, então sabemos que o Scott estava fora da tempestade. Open Subtitles حسناً, نحنُ نعرف أن (سكوت) كان في العاصفة
    sabemos que o seu irmão Rob era violento, que batia em toda a gente... Open Subtitles نحنُ نعرف أن أخيكَ (روب) كان عنيفاً و أنهُ يتشاجر مع كل الناس
    sabemos que o Victor mandou-a executar a equipa. Open Subtitles نحنُ نعرف أن "فيكتور" جعلكِ مطهرة فريقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more