ويكيبيديا

    "نحن الأثنين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ambos
        
    • nós dois
        
    • Nós os dois
        
    • aos dois
        
    • entre nós
        
    ambos passámos os últimos 18 anos a acusar esta mulher. Open Subtitles أمضينا نحن الأثنين ال18 سنة الماضية ندين تلك المرأة
    Oakes, ambos sabemos que esta é a única alternativa. Open Subtitles حسنا,نحن الأثنين نعلم أن هذا هو الطريق الوحيد
    Não vai demorar muito até que seja só nós dois. Open Subtitles لن يمضي الوقت كثيرا حتى نكون نحن الأثنين فقط
    Sei que propões que vamos sozinhos para esse lugar. Mas só nós dois? Open Subtitles أعرف أنك تريد الذهاب لوحدك لكن نحن الأثنين فقط ؟
    Gostava de viver numa pequena casa, o suficiente para Nós os dois. Open Subtitles أودأنأعيشفيبيتصغير، يسعنا نحن الأثنين فقط
    Nós os dois já temos problemas que cheguem Open Subtitles نحن الأثنين عندما مشاكل كثيرة علي كل حال
    E tu sabes o que ela pensa disso! Ela vai matar-nos aos dois! Open Subtitles أنت تعرف ما هو شعورها حيال الكذب سوف تقتلنا نحن الأثنين
    Bem, senhor, a um negócio justo! Lucros bastante apreciáveis para nós ambos! Open Subtitles حسنا,هذا نخب اتفاق عادل, وارباح فائقة للغاية تكفينا نحن الأثنين
    Não é altura de fingires ser uma colegial! Estamos ambos debaixo da forca! Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لألاعيبك الطفولية, نحن الأثنين مهددين بالأعدام,
    ambos fizemos testes, e estava tudo bem. Open Subtitles لقد أجرينا أختبارات نحن الأثنين و لم يكن هناك أى عيب
    Sabes, não faz sentido ambos irmos para a praia. Open Subtitles أتعرفين,لا يوجد ضرورة فى ذهابنا نحن الأثنين الى الشاطىء
    Deveríamos ser capazes de chegar a um acordo em que ambos tenhamos o que queremos numa relação. Open Subtitles . . ينبغى أن نكون قادرين على التوصل الى بعض الترتيبات . حتى نكون نحن الأثنين على العلاقة التى نريدها
    Aprecio muito tudo isto. Obrigado. Por nós dois. Open Subtitles انا أقدر لك هذا شكرا لك جزيلا منّا نحن الأثنين
    E por favor, pela graça de nós dois, nunca, nunca, nunca mais a vejas. Open Subtitles و رجاءاً لحقنا نحن الأثنين لا ترها أبداً أبداً أبداً مرة آخرى
    Eles só querem saber onde estamos para que possam vir e matar nós dois! Open Subtitles يريدون فقط أن يعرفوا أين نحن حتى يأتوا و يقتلونا نحن الأثنين
    E... e... acho que não deviam existir segredos entre nós dois. Open Subtitles أجل , ولا أعتقد انه ينبغي أن تكون هناك أي أسرار بيننا نحن الأثنين
    Já que estamos aqui só Nós os dois, importas-te que falemos, de homem para homem? Open Subtitles اسمع ، منذُ أن كنا لوحدنا نحن الأثنين فقط هل تمانع ولتحدثنا من رجل الى رجل.. ؟
    Agora, não somos só Nós os dois e alguém vai acabar por se magoar. Open Subtitles الأمر ليس بيننا نحن الأثنين فقط الأن و في النهاية سوف ينتهي الأمر بأحدنا مُوتأذي
    Deve, nem que seja só pelo bem da Mina. A quem Nós os dois amamos. Open Subtitles يجب تحقيق ذلك ليس فقط من أجل إرضاء مينا لكن مينا تحبنا نحن الأثنين
    Se estiver correcto, ele vai tentar matar-nos aos dois. Open Subtitles إن كنتُ على حق، فهو سيحاول قتلنا نحن الأثنين
    Esse mesmo relâmpago acertou-nos aos dois. Open Subtitles نفس صاعقة البرق أصابتنا نحن الأثنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد