ويكيبيديا

    "نحن جميعنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Somos todos
        
    • Estamos todos
        
    • Todos nós
        
    • Todos temos
        
    - Somos todos amigos. - Desculpa, não sabia. Open Subtitles نحن جميعنا اصدقاء انا اسفه, لم اعلم ذلك.
    Agora Somos todos trabalhadores lutando contra os nossos inimigos comuns: Open Subtitles نحن جميعنا عاملون الآن نحارب ضد عدونا المشترك
    Aqui Somos todos grandes amigos dos gays. Gostavas de viver connosco? Open Subtitles نحن جميعنا أصدقاء شواذ طيبون هنا هل ترغب بأن تعيش معنا؟
    A culpa não é tua. Estamos todos em território desconhecido. Open Subtitles إنها ليست غلطتك نحن جميعنا بمنطقة مجهولة
    Estamos todos lixados e não aguentamos mais! Open Subtitles نحن جميعنا متأثرون و لن نقبل به بعد الآن
    Estamos todos tão felizes por te termos de volta que faríamos qualquer coisa por ti. Open Subtitles نحن جميعنا سعيدين للغاية لعودتك فنحنسنفعلما تريدينه.
    Eu achava que nos queria ajudar, aqui Somos todos vitimas Open Subtitles كنت أعتقد أنك لتساعدنا نحن جميعنا ضحايا هنا ، وتعلم ذلك
    Somos todos monstros, uns mais do que outros. Open Subtitles .نحن جميعنا وحوش .من المحتمل أن هذا صحيح و من المحتمل لا
    Somos todos americanos. Open Subtitles نحن جميعنا امريكيون هنا على الاقل بعض منك
    Vá lá, malta! Somos todos mamíferos! Open Subtitles هيا , يا رفاق , نحن جميعنا ثدييات
    Somos todos seres espirituais imortais. Open Subtitles نحن جميعنا كائنات روحية وخالدون
    Não importa. Agora Somos todos Americanos. Open Subtitles لا يَهُم، نحن جميعنا أمريكيون الآن
    Cima. Somos todos uma equipa. Ficamos juntos. Open Subtitles نحن جميعنا فريق واحد وسنبقى معاً
    Por que Estamos todos aqui e o que devemos fazer? Open Subtitles معنانا؟ لِمَ نحن جميعنا هنا وما الذي يُفترض بكل منا أن يفعل؟
    Estamos todos aqui, chefe. Os seis. Que diabo vem a ser isto? Open Subtitles نحن جميعنا هنا، سيدي، الستة ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    Estamos todos unidos, vencedores e vencidos, ao serviço de um ideal comum. Open Subtitles نحن جميعنا اتحدنا مُنتصرين و مهزومين لخدمة هدف مشترك
    Olha, Estamos todos um pouco estranhos, um pouco tremulos... alguns mais do que outros... Open Subtitles انظر , نحن جميعنا غريبين قليلا نحن جميعا حمقى قليلا بعضنا اكثر من الآخر
    Mas, do meu ponto de vista, Estamos todos só a tentar ganhar a vida. Open Subtitles . لكن من وجهة نظري . نحن جميعنا نحاول أن نكسب لقمة العيش هنا
    É por causa deles que está aqui. Que Estamos todos aqui. Open Subtitles هناك سبب لتواجد هنا، لماذا نحن جميعنا هنا.
    Estamos todos aprisionados dentro das nossas cabeças, e as nossas crenças e entendimento acerca do mundo são limitadas por essa perspectiva, o que significa que contamos histórias a nós mesmos. TED نحن جميعنا محاصرون داخل رؤسنا و معتقداتنا و مفاهيمنا حول العالم محدودة بواسطة وجهة النظر هذه، و هذا يعني أننا نخبر أنفسنا قصصًا
    Não vou deixar que te ponham na rua por uma coisa que Todos nós fazemos. Open Subtitles أنا لن أدعك تطرد من أجل شيئ نحن جميعنا فعلناه
    Todos temos de fazer sacrifícios para o bem maior. Open Subtitles نحن جميعنا يجب أن نقدم التضحيات للخير الأعظم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد