Estamos sempre a dizer falas dos nosso filmes favoritos. | Open Subtitles | نحن دائماً ما نردد أسطراً من أفلامنا المفضلة |
Faz parte do nosso pacote de sobrevivência, e é por isso que se tornou tão importante para nós, e é por isso que Estamos sempre a escutar a esse nível. | TED | إنها جزء من معدات النجاة خاصتنا، وهذا ما يجعلها مهمة بالنسبة لنا، ولهذا السبب نحن دائماً نصغي عند هذا المستوى. |
Viram este ano, com a gripe, que Estamos sempre um ano atrasados e com um dólar a menos quando se fala na vacina ideal. | TED | لقد شهدنا هذه السنة مع الأنفلونزا، نحن دائماً متخلفون بسنة وينقصنا دولار عندما يتعلق الأمر بالدواء الصحيح. |
Quero dizer a nós. Sempre nos demos muito bem. | Open Subtitles | ..أعني ، نحن دائماً ما نمضي سوياً على أحسن حال |
Sempre fomos generosos a fundar as artes. Que bom que beneficiaram. | Open Subtitles | نحن دائماً ما نمول الفنون بكرم بالغ أنا سعيدة بأنكم إستفدتم |
É claro. Somos sempre pontuais. Estamos bem, obrigado. | Open Subtitles | بالطبع , نحن دائماً دقيقون نحن بخير , شكراً |
Porque é que Temos sempre de contar o que fizemos, mas nunca nos conta o que fez? | Open Subtitles | كيف نخبرك نحن دائماً بم نفعل بينما لا تخبرينا بم فعلت؟ |
Estamos sempre prontos a desconfiar de pessoas com fama de honestas. | Open Subtitles | حسناً، كما تعلمون نحن دائماً سريعوا الشك في الناس. الذين لديهم سمعة لكونهم صادقين. |
Ninguém. E talvez nunca lutaremos. Como disse o Capitão, Estamos sempre prontos. | Open Subtitles | لا أحد و ربما لن نفعل ذلك أبداً لكن كما قال الربان.نحن دائماً مستعدون |
- Nös Estamos sempre sös. - Mas há... | Open Subtitles | ــ ويلوبي، نحن دائماً وحدنا ــ لكن هناك ـــــ |
Estamos sempre, não é? Uma vez que o gado pasta no local. | Open Subtitles | نحن دائماً نفعل ذلك، أليس كذلك حالما انتهينا من تغذية القطيع ؟ |
Estamos sempre a meter o nosso nariz colectivo onde nao e chamado. e a nossa funçao. | Open Subtitles | دانيل , نحن دائماً نحشر أنوفنا حيث لاتنتمي , إنه مانفعله |
Estamos sempre à espera que as nossas vidas comecem, tipo, a entender que seremos outra pessoa, um dia. | Open Subtitles | ... نحن دائماً ننتظر حياتنا ان تبدأ, مثل اعتقادنا باننا سنصبح اشخاص اخرون في يوم ما |
Estamos sempre dispostos a ajudar uma causa indefinida e suspeita. | Open Subtitles | نحن دائماً سعداء لمُسَاعَدَة قضية مبهم بصورة مريبة |
Nós Estamos sempre a falar, ele liga-me a gozar três vezes por semana. | Open Subtitles | لانك لم تعتادوا على الكلام سوياً نحن دائماً نتكلم سوياً |
Estamos sempre juntos e os cinco minutos que estou a falar contigo foram o máximo que estive afastada dele. | Open Subtitles | نعم, أعني, نحن دائماً معاً والخمس دقائق التي تحدث فيها إليك كانت الأطول لنا منذ شهر |
Estamos sempre a adiar este assunto não é? | Open Subtitles | لكن نحن دائماً نتحدث عن ذلك فى وقت أخر، أليس كذلك؟ |
Bem, Nós sempre raptámos a mascote de Middle Park. | Open Subtitles | حسناً، نحن دائماً نختطف تعويذة ميدل بارك |
Sempre fomos muito quentes, não é verdade? | Open Subtitles | حسنا، نحن دائماً مثاران لبعضنا، ألسنا كذلك؟ |
Por que as mulheres Sempre nos deixam esperando? | Open Subtitles | لما لا يمكن ان تكون السيدة جاهزة عندما نصل؟ نحن دائماً ننتظر |
Por isso Somos sempre infelizes, de tanto escutar. | Open Subtitles | لهذا نحن دائماً بائسات بسبب كل ذلك الاستماع اللعين |
Temos sempre algo por que ansiar. | Open Subtitles | نحن دائماً لدينا شيئ لنتطلع إليه. |