É isso mesmo, ouve, Estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos encerrar tudo. | Open Subtitles | هذا صحيح.أسمع نحن في حالة حرب مع أحد ما وإلى أن نعرف ماذا سنفعل، سنغلق البلاد |
Até termos o resto do ouro, Estamos em alerta máximo. | Open Subtitles | حتى نستعيد باقي الذهب نحن في حالة استعداد قصوى |
Estamos em guerra contra um exército de gangsters que tornaram as nossas ruas inseguras para as pessoas decentes. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب ضد مجموعة من السفاحين .. الذين جعلوا شوارعنا غير آمنة للأناس المحترمين |
Estamos em guerra e estamos do lado que está a perder. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب و نحن في الجانب الخاسر منها |
Porque tinha ela que vir para a nossa casa? Estamos de luto, isso não fará bem ao bebé. | Open Subtitles | لماذا كان عليها القدوم ألى منزلنا نحن في حالة حزن وهذا لن يكون جيدا للطفل |
Atenção, todos os andares, todos as estações, Estamos em bloqueio obrigatório. | Open Subtitles | انتباه، لجميع الطوابق جميع المحطات نحن في حالة غلق إلزامي |
Estamos em guerra com uma nova forma de terrorismo. | TED | نحن في حالة حرب مع شكل جديد للإرهاب. |
Começou, senhoras e senhores, Estamos em guerra. | Open Subtitles | لقد حان الوقت . أيها السيدات والسادة، نحن في حالة حرب |
- Não pode ser. - Estamos em guerra! - Sim, na Terra Santa! | Open Subtitles | . نحن في حالة حرب . نعم ، ذلك فى الأرض المقدسة |
Estamos em guerra com alguém todos os dias. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب مع شخص ما كل يوم الأخرى. |
Estamos em modo de emergência. Não pares. | Open Subtitles | حسناً، نحن في حالة طوارئ لا تتوقّق قد تكون هذه محاولة للهرب |
O que importa é que, A partir deste momento, Estamos em guerra. | Open Subtitles | ما يهم هو أنه ، من هذه اللحظة ، نحن في حالة حرب. |
Precisamos de outro 11/09 para lembrarmos ao povo... que Estamos em guerra contra o terrorismo. | Open Subtitles | نحن نحتاج إرهاب أخر لنذكر الناس بأننا في حرب مع الأرهاب نحن في حالة حرب ضد الإرهاب. |
Fora de questão. Estamos em guerra, meu caro amigo. | Open Subtitles | غير وارد على الإطلاق نحن في حالة حرب يا صديقي |
"Pela segunda vez na vida da maioria de nós estamos... em..." | Open Subtitles | للمرة الثانية في حياة معظمنا، نحن في حالة حرب. |
Diz-lhe para o conseguir com 100 mil, Estamos em recessão. | Open Subtitles | حسنًا، أخبريه بجعل 100ألف دولار تنجح. نحن في حالة ركود. |
Mas vão ter ser... porque não se deixem enganar amigos Estamos em guerra. | Open Subtitles | حسناً, ستكونوا كذلك, وبدون اية اخطاء ايّها السادة نحن في حالة حرب |
Estamos em guerra com a CIA. E agora quais são os passos? | Open Subtitles | حتى الآن نحن في حالة حرب مع وكالة المخابرات المركزية ــ هل لديك أفكار عن الخطوات المقبلة؟ |
Estou farto de lhes dar a mão. Estamos em guerra. Devia ter previsto aquilo. | Open Subtitles | حسناً، سوف أمسك على أيديهم، نحن في حالة حرب، وكان عليّ تخيل هذا |
Estamos em guerra, Lorde Pallas, não há tempo para julgamentos. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب, لورد بالاس لامجال للمحاكمات |
Estamos a fazer isto, porquê? Estamos de ressaca. | Open Subtitles | لماذا نقوم بهذا الآن يا جيس نحن في حالة الثمالة |