"نحن في حالة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estamos em
        
    • Estamos de
        
    É isso mesmo, ouve, Estamos em guerra com alguém, e até decidirmos o que fazer, vamos encerrar tudo. Open Subtitles هذا صحيح.أسمع نحن في حالة حرب مع أحد ما وإلى أن نعرف ماذا سنفعل، سنغلق البلاد
    Até termos o resto do ouro, Estamos em alerta máximo. Open Subtitles حتى نستعيد باقي الذهب نحن في حالة استعداد قصوى
    Estamos em guerra contra um exército de gangsters que tornaram as nossas ruas inseguras para as pessoas decentes. Open Subtitles نحن في حالة حرب ضد مجموعة من السفاحين .. الذين جعلوا شوارعنا غير آمنة للأناس المحترمين
    Estamos em guerra e estamos do lado que está a perder. Open Subtitles نحن في حالة حرب و نحن في الجانب الخاسر منها
    Porque tinha ela que vir para a nossa casa? Estamos de luto, isso não fará bem ao bebé. Open Subtitles لماذا كان عليها القدوم ألى منزلنا نحن في حالة حزن وهذا لن يكون جيدا للطفل
    Atenção, todos os andares, todos as estações, Estamos em bloqueio obrigatório. Open Subtitles انتباه، لجميع الطوابق جميع المحطات نحن في حالة غلق إلزامي
    Estamos em guerra com uma nova forma de terrorismo. TED نحن في حالة حرب مع شكل جديد للإرهاب.
    Começou, senhoras e senhores, Estamos em guerra. Open Subtitles لقد حان الوقت . أيها السيدات والسادة، نحن في حالة حرب
    - Não pode ser. - Estamos em guerra! - Sim, na Terra Santa! Open Subtitles . نحن في حالة حرب . نعم ، ذلك فى الأرض المقدسة
    Estamos em guerra com alguém todos os dias. Open Subtitles نحن في حالة حرب مع شخص ما كل يوم الأخرى.
    Estamos em modo de emergência. Não pares. Open Subtitles حسناً، نحن في حالة طوارئ لا تتوقّق قد تكون هذه محاولة للهرب
    O que importa é que, A partir deste momento, Estamos em guerra. Open Subtitles ما يهم هو أنه ، من هذه اللحظة ، نحن في حالة حرب.
    Precisamos de outro 11/09 para lembrarmos ao povo... que Estamos em guerra contra o terrorismo. Open Subtitles نحن نحتاج إرهاب أخر لنذكر الناس بأننا في حرب مع الأرهاب نحن في حالة حرب ضد الإرهاب.
    Fora de questão. Estamos em guerra, meu caro amigo. Open Subtitles غير وارد على الإطلاق نحن في حالة حرب يا صديقي
    "Pela segunda vez na vida da maioria de nós estamos... em..." Open Subtitles للمرة الثانية في حياة معظمنا، نحن في حالة حرب.
    Diz-lhe para o conseguir com 100 mil, Estamos em recessão. Open Subtitles حسنًا، أخبريه بجعل 100ألف دولار تنجح. نحن في حالة ركود.
    Mas vão ter ser... porque não se deixem enganar amigos Estamos em guerra. Open Subtitles حسناً, ستكونوا كذلك, وبدون اية اخطاء ايّها السادة نحن في حالة حرب
    Estamos em guerra com a CIA. E agora quais são os passos? Open Subtitles حتى الآن نحن في حالة حرب مع وكالة المخابرات المركزية ــ هل لديك أفكار عن الخطوات المقبلة؟
    Estou farto de lhes dar a mão. Estamos em guerra. Devia ter previsto aquilo. Open Subtitles حسناً، سوف أمسك على أيديهم، نحن في حالة حرب، وكان عليّ تخيل هذا
    Estamos em guerra, Lorde Pallas, não há tempo para julgamentos. Open Subtitles نحن في حالة حرب, لورد بالاس لامجال للمحاكمات
    Estamos a fazer isto, porquê? Estamos de ressaca. Open Subtitles لماذا نقوم بهذا الآن يا جيس نحن في حالة الثمالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus