ويكيبيديا

    "نحن لسنا هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não estamos aqui
        
    • Não viemos aqui
        
    • Não vamos
        
    • Não viemos à
        
    • não viemos cá
        
    Não estamos aqui para ser justos. Mas para educar. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنكون عادلين نحن هنا للتعليم
    Capitão, Não estamos aqui para interferir na vossa missão, está bem? Open Subtitles ايها النقيب نحن لسنا هنا للتدخل فى مهمتكم حسنا ؟
    Não estamos aqui para falar de audiências, pois não? Open Subtitles نحن لسنا هنا لنتحدث عن معدلات المشاهدة,أليس كذلك؟
    Não estamos aqui para falar de fotografia. Pois não? Open Subtitles نحن لسنا هنا للحديث عن الصور، أليس كذلك؟
    Não... nós Não viemos aqui para responder a mais perguntas. Open Subtitles لا، نحن لسنا هنا لنجيب على المزيد من الأسألة
    Não estamos aqui para alcançar a iluminação e encontrar o nirvana. Open Subtitles نحن لسنا هنا للوصول الى التنوير للعثور على السعادة القصوى
    Não te preocupes. Não estamos aqui por ti. Estamos aqui por ele. Open Subtitles لا تقلق , نحن لسنا هنا من أجلك نحن هنا من أجلة
    Então se Não estamos aqui, também não aconteceu nada. Open Subtitles لذا نحن لسنا هنا فعليا وهذا لم يحدث
    Nós Não estamos aqui para provar as especialidades locais. Open Subtitles نحن لسنا هنا للقيام بتذوق الأكلات المحلية
    Não estamos aqui para fazer investigações em teorias físicas, estamos aqui para defender o país. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنعجّل النظريات الفيزيائية,نحن هنا لندافع عن هذه البلاد
    Não estamos aqui por sermos livres; estamos aqui, porque não somos livres. Open Subtitles نحن لسنا هنا لأننا أحرار نحن هنا لأننا لسنا أحرار
    Não estamos aqui para legislar. Mr. Cable está a chegar ao fim. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنسن القوانين السيد كيبل يلتف حول السؤال
    Não estamos aqui para caçar fantasmas, a nossa missão é dar caça ao inimigo e derrotá-lo. Open Subtitles نحن لسنا هنا كي نطارد الأشباح عملنا أن نتابع العدو
    Não estamos aqui pelo CD, Felicia, está bem? Open Subtitles نحن لسنا هنا عن الأقراص المدمجة، فيليسيا، حسنا؟
    Bom, Não estamos aqui para falar de mim, pois não? Open Subtitles أنظرى , نحن لسنا هنا للتحدث عنى , حسناً ؟
    Bom, Não estamos aqui para dar todos os brinquedos que as crianças querem. Open Subtitles حسنا ، الآن ، نحن لسنا هنا لإعطاء كل طفل أي لعبة يريدها
    Não estamos aqui pelo dinheiro. Estás à vontade para te vestires. Open Subtitles نحن لسنا هنا من أجل المال – لا تترددي في الحصول على الفستان –
    Não estamos aqui vender doces para uma equipa de basquetebol. Open Subtitles نحن لسنا هنا لبيع الحلويات ولا لجمع أي فريق مدرسة
    Não estamos aqui por algo que a Ford tenha ou não feito nos anos quarenta. Open Subtitles نحن لسنا هنا بسبب أي شئ فعلته ، فـورد ، أو لم تفعله في الآربعينيات
    Não viemos aqui pela glória, pelo dinheiro e morrer. Open Subtitles نحن لسنا هنا للحصول على المجد وكسب المال ثم الموت
    Não vamos julgar o fetiche de ninguém. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنحكم على رغبات الاشخاص المنحرفة
    Não viemos à procura de raparigas. Queremos a Cristina. - Vai buscá-la, Pepe. Open Subtitles نحن لسنا هنا رغبة في الفتيات فقط "نريد كريستينا احضرها "بيبي
    Exatamente, e por isso é que não viemos cá para te pedir a aprovação. Open Subtitles بالضبط، ولهذا نحن لسنا هنا للموافقة الابوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد