Não estamos aqui para ser justos. Mas para educar. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنكون عادلين نحن هنا للتعليم |
Capitão, Não estamos aqui para interferir na vossa missão, está bem? | Open Subtitles | ايها النقيب نحن لسنا هنا للتدخل فى مهمتكم حسنا ؟ |
Não estamos aqui para falar de audiências, pois não? | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنتحدث عن معدلات المشاهدة,أليس كذلك؟ |
Não estamos aqui para falar de fotografia. Pois não? | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للحديث عن الصور، أليس كذلك؟ |
Não... nós Não viemos aqui para responder a mais perguntas. | Open Subtitles | لا، نحن لسنا هنا لنجيب على المزيد من الأسألة |
Não estamos aqui para alcançar a iluminação e encontrar o nirvana. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للوصول الى التنوير للعثور على السعادة القصوى |
Não te preocupes. Não estamos aqui por ti. Estamos aqui por ele. | Open Subtitles | لا تقلق , نحن لسنا هنا من أجلك نحن هنا من أجلة |
Então se Não estamos aqui, também não aconteceu nada. | Open Subtitles | لذا نحن لسنا هنا فعليا وهذا لم يحدث |
Nós Não estamos aqui para provar as especialidades locais. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للقيام بتذوق الأكلات المحلية |
Não estamos aqui para fazer investigações em teorias físicas, estamos aqui para defender o país. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنعجّل النظريات الفيزيائية,نحن هنا لندافع عن هذه البلاد |
Não estamos aqui por sermos livres; estamos aqui, porque não somos livres. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لأننا أحرار نحن هنا لأننا لسنا أحرار |
Não estamos aqui para legislar. Mr. Cable está a chegar ao fim. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنسن القوانين السيد كيبل يلتف حول السؤال |
Não estamos aqui para caçar fantasmas, a nossa missão é dar caça ao inimigo e derrotá-lo. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا كي نطارد الأشباح عملنا أن نتابع العدو |
Não estamos aqui pelo CD, Felicia, está bem? | Open Subtitles | نحن لسنا هنا عن الأقراص المدمجة، فيليسيا، حسنا؟ |
Bom, Não estamos aqui para falar de mim, pois não? | Open Subtitles | أنظرى , نحن لسنا هنا للتحدث عنى , حسناً ؟ |
Bom, Não estamos aqui para dar todos os brinquedos que as crianças querem. | Open Subtitles | حسنا ، الآن ، نحن لسنا هنا لإعطاء كل طفل أي لعبة يريدها |
Não estamos aqui pelo dinheiro. Estás à vontade para te vestires. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا من أجل المال – لا تترددي في الحصول على الفستان – |
Não estamos aqui vender doces para uma equipa de basquetebol. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لبيع الحلويات ولا لجمع أي فريق مدرسة |
Não estamos aqui por algo que a Ford tenha ou não feito nos anos quarenta. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا بسبب أي شئ فعلته ، فـورد ، أو لم تفعله في الآربعينيات |
Não viemos aqui pela glória, pelo dinheiro e morrer. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا للحصول على المجد وكسب المال ثم الموت |
Não vamos julgar o fetiche de ninguém. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنحكم على رغبات الاشخاص المنحرفة |
Não viemos à procura de raparigas. Queremos a Cristina. - Vai buscá-la, Pepe. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا رغبة في الفتيات فقط "نريد كريستينا احضرها "بيبي |
Exatamente, e por isso é que não viemos cá para te pedir a aprovação. | Open Subtitles | بالضبط، ولهذا نحن لسنا هنا للموافقة الابوية |