Mas Não estamos sozinhos. Temos o Capitão Benson. | Open Subtitles | لكن الشيء الأساسي انه ، نحن لسنا وحدنا ، الكابتن بينسون معنا |
Não estamos sozinhos. Vou tirá-la daqui, está bem? | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا انا سوف اخرجك من هنا, حسناً؟ |
- Malta, Não estamos sozinhos! | Open Subtitles | - ايها الشباب, نحن لسنا وحدنا في السفينة |
Não estamos sós no nosso ódio pelo Khan. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا في منطقتنا الذين نشمئز من الخان |
Nós Não estamos sós na América Latina. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا في أمريكا اللاتينية |
Não estamos sozinhos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |
Não estamos sozinhos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |
Não estamos sozinhos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |
Não estamos sozinhos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا. |
- Não estamos sozinhos. | Open Subtitles | - نحن لسنا وحدنا. |
Não estamos sozinhos aqui! | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا هنا! |
WOODLAWN COLONELS EQUIPA DE FUTEBOL ESCOLAR 1973 Não estamos sozinhos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا . |
Não estamos sozinhos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا |
Não estamos sozinhos. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا |
Nós Não estamos sozinhos, | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا |
Não estamos sós. | Open Subtitles | "يا كولونيل هذه "كاميل نحن لسنا وحدنا هنا |
O Weston, a Hayley e uns outros, mas... Não estamos sós aqui. | Open Subtitles | ويستون، هايلي وعدد قليل من أكثر. ولكن... ... نحن لسنا وحدنا هنا. |
Não estamos sós no Universo. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا فى الكون |
Não estamos sós. | Open Subtitles | أنا أكيما ّّ نحن لسنا وحدنا |
Pelo menos Não estamos sós. | Open Subtitles | على الاقل نحن لسنا وحدنا |