"نحن لسنا وحدنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estamos sozinhos
        
    • Não estamos sós
        
    Mas Não estamos sozinhos. Temos o Capitão Benson. Open Subtitles لكن الشيء الأساسي انه ، نحن لسنا وحدنا ، الكابتن بينسون معنا
    Não estamos sozinhos. Vou tirá-la daqui, está bem? Open Subtitles نحن لسنا وحدنا انا سوف اخرجك من هنا, حسناً؟
    - Malta, Não estamos sozinhos! Open Subtitles - ايها الشباب, نحن لسنا وحدنا في السفينة
    Não estamos sós no nosso ódio pelo Khan. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا في منطقتنا الذين نشمئز من الخان
    Nós Não estamos sós na América Latina. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا في أمريكا اللاتينية
    Não estamos sozinhos. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا.
    Não estamos sozinhos. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا.
    Não estamos sozinhos. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا.
    Não estamos sozinhos. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا.
    - Não estamos sozinhos. Open Subtitles - نحن لسنا وحدنا.
    Não estamos sozinhos aqui! Open Subtitles نحن لسنا وحدنا هنا!
    WOODLAWN COLONELS EQUIPA DE FUTEBOL ESCOLAR 1973 Não estamos sozinhos. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا .
    Não estamos sozinhos. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا
    Não estamos sozinhos. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا
    Nós Não estamos sozinhos, Open Subtitles نحن لسنا وحدنا
    Não estamos sós. Open Subtitles "يا كولونيل هذه "كاميل نحن لسنا وحدنا هنا
    O Weston, a Hayley e uns outros, mas... Não estamos sós aqui. Open Subtitles ويستون، هايلي وعدد قليل من أكثر. ولكن... ... نحن لسنا وحدنا هنا.
    Não estamos sós no Universo. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا فى الكون
    Não estamos sós. Open Subtitles أنا أكيما ّّ نحن لسنا وحدنا
    Pelo menos Não estamos sós. Open Subtitles على الاقل نحن لسنا وحدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more