- Tu sabes melhor do que ninguém. - estamos quites. | Open Subtitles | تعرفين هذا افضل من اى شخص لذلك نحن متعادلان |
E tu partiste-me o coração, por isso, acho que estamos quites. | Open Subtitles | و أنتِ ركلتِ قلبي في مؤخرته و هكذا نحن متعادلان |
estamos quites, tu e eu... mas tiveste que usar o miúdo para te vingares. | Open Subtitles | نحن متعادلان لكن كان عليك استغلال صبي لتسددي الحساب |
Eu salvei a tua vida tirando-te da Alemanha, e tu tiraste-me desta enrascada, estamos quites. | Open Subtitles | اٍننى أنقذت حياتك و أخرجتك من ألمانيا و أنت أخرجتينى من كل هذه الفوضى اٍذن نحن متعادلان ، و قد انتهى كل شئ |
estamos quites, mas não está arrumado. | Open Subtitles | نحن متعادلان ، و لكن الأمر لم يتم تسويته بعد دعنا نقم بتسويته |
Então estamos quites. Vamos esquecer o assunto. | Open Subtitles | لذا نحن متعادلان لذا لنمضي بحيواتنا و حسب |
A mãe obrigou-me a prometer que nunca falaria disso. Agora estamos quites. | Open Subtitles | أمي جعلتني أقسم أن لا أذكر هذا إذا نحن متعادلان |
Foi uma vingança pelo hotel. Agora estamos quites. | Open Subtitles | هذه انتقاماً من ورطة الفندق الآن نحن متعادلان |
Pague a minha aposta e estamos quites. | Open Subtitles | فقط أعتني بذلك الرهان، بعد ذلك نحن متعادلان. |
Comeste a minha mulher, eu comi a tua mulher. estamos quites. | Open Subtitles | انت نمت مع زوجتي, انا نمت مع زوجتي اذا نحن متعادلان |
E eu lamento ter de vê-lo, estamos quites. | Open Subtitles | إنني متأسفٌ أن عليّ مقابلتك لذلك نحن متعادلان |
Então estamos quites. - Penso que devíamos ser só amigos. | Open Subtitles | ـ إذن، نحن متعادلان ـ أعتقد أننا ينبغي أن نكون أصدقاء فحسب |
Devia-te uma. Então, agora estamos quites para sempre. | Open Subtitles | أنا مدينةٌ لك بواحدة لذا الآن نحن متعادلان للأبد |
Então estamos quites, porque dançar na sua aula no Google foi a coisa mais constrangedora da minha vida. | Open Subtitles | أتمزحين؟ الآن نحن متعادلان ، لأن الرقص في الجوجل كان أكثر لحظات حياتي إحراجا |
Não faz mal. Eu assumi que o seu marido se tinha morto a tiro. estamos quites. | Open Subtitles | لا بأس، افترضت بالطبيعة أن زوجك انتحر برصاصة، لذا نحن متعادلان. |
E, eu sinto o teu bafo, estamos quites. | Open Subtitles | وانا استطيع ان اشتم انفاسك والان نحن متعادلان |
Tentaste culpabilizar-me, salvei-te a vida. estamos quites. | Open Subtitles | حاولت إشعاري بالذنب، وأنقذت حياتك، نحن متعادلان. |
Toma de volta o teu dinheiro. estamos quites. | Open Subtitles | نعم، وهذه نقودك تعود اليك نحن متعادلان الآن |
As raparigas não fazem sentido nenhum! Seja como for, estamos quites. | Open Subtitles | الفتيات ليس لهن منطق على العموم، نحن متعادلان |
Eu casei com uma católica, por isso estamos quites. | Open Subtitles | حسناً, انا تزوجت من كاثولكية صغيرة إذاً نحن متعادلان |
Agora, estamos empatados. | Open Subtitles | نحن متعادلان في إستطلاعات الرأي الآن |