ويكيبيديا

    "نحن مثل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Somos como
        
    • Somos tipo
        
    • como os
        
    • Nós somos
        
    • Somos uma
        
    Então, de acordo com esses cálculos, nós Somos como campistas que acidentalmente armaram a sua tenda à beira de um precipício. TED اذا و على حسب هذه الحسابات, نحن مثل المعسكرين الذين و عن طريق الخطأ نصبوا خيمتهم على حافة هاوية.
    Somos como duas sementes de dente-de-leão deslizando na brisa. Open Subtitles نحن مثل زهرتين ينثرا بذورهما مع هُبوب النسيم
    Somos como os Yankees. como os Bulls nos anos 90. Open Subtitles نحن مثل اليانكي نحن مثل الـ بولز في التسعينات
    Não temos anúncios no peito. Somos como o Barcelona. Open Subtitles ليس لدينا معلنين على صدورنا نحن مثل برشلونه
    Acham que Somos tipo conto infantil? Open Subtitles ما رأيك، نحن مثل الدكتور سيوس؟
    - Já o somos! Somos como estas vacas aqui. Open Subtitles نحن مثل كل الأبقار التي تربى هنا من حولنا
    Somos como aquelas "raparigas que correm com raposas." Open Subtitles نحن مثل أولئك البناتِ الذين رَكضَوا مثل الثعالبِ.
    Somos como aquelas totós que correm com raposas. Open Subtitles نحن مثل أولئك المهوسين الذين رَكضَوا مثل الثعالبِ.
    Somos como nossos trens. Open Subtitles اوه هيه نحن مثل خطوط القطارات البريطانية
    Yoon-ho é uma criança fisicamente desafiadora nós Somos como irmãos. Open Subtitles هذا "يون هو" طفل معاق بدنياً نحن مثل الأخوة
    Eu e esta tipa Somos como fogo e estopim, uma fogueira ardente... Open Subtitles ني وهذا الواسعِ، نحن مثل... ... الجلدوالرباط. أي حلقة ناريّة مُحترقة.
    Somos como a varanda de uma casa de doidos. Open Subtitles نحن مثل السقيفةِ الأماميةِ بيتِ البندقَ.
    Somos como dois ursos e um pote de mel Rugindo e grunhindo, garras apontadas. Open Subtitles نحن مثل دبين في عرين واحد. نتذمر و نزمجر ونخدش بعضنا البعض.
    Podes ficar com metade das gorjetas que te derem. Somos como uma equipa. Open Subtitles و تستطيع الاحتفاظ ب نصف البقشيش نحن مثل فريق
    Não faça caso. Somos como duas solteironas amarguradas. Open Subtitles لا تكترث لنا، نحن مثل عانسين عجوزين مزعجتين
    Desde os seis anos. Somos como irmãos, não é? Open Subtitles منذ أن كنا في السادسه نحن مثل الاُخوه, مضبوط؟
    Somos como irmãos, não há paixão aqui. Open Subtitles نحن مثل أخ و أخت. لا يوجدُ أي شغفٍ هناك.
    ♪ Men. ♪ Olha para nós. Nós Somos como irmãos siameses exceto não temos para compartilhar quaisquer órgãos, a não ser que queira. Open Subtitles انظر إلى حالنا، نحن مثل التّوائم الملتصقة باستثناء، أنّنا لسنا مضطرّين للمشاركة بأعضائنا، إلاّ إذا أردنا ذلكَ.
    Somos tipo um pequeno casulo de amor. Open Subtitles نحن مثل شرنقة صغيرة ضيقة من الحب
    Então, Somos uma espécie de peões, nesse jogo doentio? Open Subtitles لذا نحن مثل البيادقِ في لعبتِكَ المريضةِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد