Se alguém conseguir ouvir isto, nós Estamos presos na estação de rádio | Open Subtitles | اذا كان هناك احد باستطاعته سماع هذا نحن محاصرون في محطة الراديو |
Estamos presos aqui há horas e é bem possível que não virá ajuda. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا منذ ساعات وهناك امكانية جداً ضئيلة ان المساعدة لن تأتي |
Estamos cercados. Somos menos. Que fazemos? | Open Subtitles | نحن محاصرون و عددنا غير كافى ، ماذا سنفعل ؟ |
Que foi? Estamos cercados? | Open Subtitles | هل نحن محاصرون وهل هناك الكثير من العملاء |
Necessitamos material pesado, Estamos encurralados por armas automáticas. S.W.A.T. | Open Subtitles | نحتاج لعربات مدرعة نحن محاصرون بالأسلحة الألية |
Chefe, não sei de onde estão a vir, Estamos encurralados e em menor número! De onde é que vieram? | Open Subtitles | يا قائد إننا في مأزق إنهم يأتون من كل مكان نحن محاصرون |
Estamos presos aqui, e agora o sargento desapareceu. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا والآن الرقيب مفقود. |
Estamos presos num elevador. Duas pessoas. | Open Subtitles | نحن محاصرون في مصعد، نحن إثنان |
Casey, Estamos presos num dos estábulos. Entendido. | Open Subtitles | "نحن محاصرون فى أحد الإسطبلات يا "كايسى تلقيت هذا |
Mal, Estamos presos no feriado. | Open Subtitles | ليست جيدة . نحن محاصرون في عيد الشكر. |
Estamos presos no módulo de comando Apollo. | Open Subtitles | نحن محاصرون في قمرة قيادة أبولو. |
Sim, que Estamos presos aqui. | Open Subtitles | نعم.. معناه نحن محاصرون في هذه المنطقة |
Estamos cercados pelas chamas, com dois criminosos detidos. | Open Subtitles | نحن محاصرون بألسنة النيران ونقبض على اثنين من الجناة |
Esclarecendo, Estamos cercados de assassinos voadores que vão atacar à menor das provocações. | Open Subtitles | إذا ، للتوضيح فقط نحن محاصرون بقاتلات طائرة مضطربة العقل التي تهتاج بإستفزاز طفيف |
Provávelmente para a masmorra mais próxima. Estamos cercados. | Open Subtitles | ربما أقرب سجن تحت الأرض نحن محاصرون |
Estamos cercados. Tem de me deixar fazer a chamada. | Open Subtitles | نحن محاصرون يجب أن تدعني أتصل بالوحدة |
Estamos cercados. Estão três de nós cá dentro. | Open Subtitles | نحن محاصرون نحن ثلاثة في الداخل |
Estamos cercados por um bando de matadores. | Open Subtitles | نحن محاصرون بواسطة مجموعة من القتلة. |
Mas então Estamos encurralados e eles sabem muito bem onde nos procurar. | Open Subtitles | إذاً نحن محاصرون و يعرفون تماماً أين سيجدوننا |
Estamos encurralados aqui, companheiro. Temos de avançar. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا يا رفيقي،يجب علينا التحرك |
Estamos encurralados, meu hipopotamozinho! | Open Subtitles | نحن محاصرون يا فرس النهر الجميل |
Estamos presas aqui e não conseguimos chegar até ela. | Open Subtitles | نحن محاصرون هنا ويمكن أبوس]؛ ر الوصول لها. |