Os oceanos perderam muita da sua produtividade e nós Somos responsáveis por isso. | TED | فقدت المحيطات الكثير من انتاجيتها و نحن مسؤولون عن ذلك. |
(Risos) Nós Somos responsáveis por aquilo que as crianças comem. | TED | أتعلمون , نحن مسؤولون عن ما يأكله الأطفال |
[Quem é responsável pela igualdade?] Eu tenho ouvido centenas de pessoas a dar a mesma resposta: "Todos nós Somos responsáveis pela igualdade." | TED | من المسؤول عن المساواه؟ سمعت مئات الناس يجيبون بنفس الاجابة: " نحن مسؤولون عن المساواه" |
Para mim, é essa a grande questão que enfrentamos agora, enquanto povo. Como podemos mudar? Como podemos mudar enquanto cultura? Como é que cada um de nós, individualmente, assuma a responsabilidade pela parte da solução de que Somos responsáveis que é o nosso comportamento. | TED | هذا بالنسبة لي هو السؤال الكبير الذي يواجهنا كـأناس الآن: كيف نتغير؟ كيف نتغيركثقافة، وكيف يتحمّل كل فرد مسؤولية جزء من التغيير الذي نحن مسؤولون عنه، وهو سلوكنا نحن؟ |
Diz comigo. "Somos responsáveis pelos nossos actos." | Open Subtitles | : قولى معى الآن " نحن مسؤولون عن أعمالنا الخاصة " |
Somos responsáveis por segurar 13 milhões de pessoas. | Open Subtitles | -لا يهمّ نحن مسؤولون عن تغطية 13 مليون شخص لا نملك المال الكافي لشراء كلّ ما يلزمهم |
E nós Somos responsáveis por isso. | Open Subtitles | شئ نحن مسؤولون عنه |
Somos responsáveis pelos estragos. | Open Subtitles | نحن مسؤولون عن الأضرارِ. |
E nós Somos responsáveis. Eu sou responsável. | Open Subtitles | نحن مسؤولون, أنا مسؤول. |
Somos responsáveis por tudo, agora. | Open Subtitles | نحن مسؤولون عن الجميع الآن |
Somos responsáveis por estas pessoas. | Open Subtitles | نحن مسؤولون عن هؤلاء الأشخاص |
Nós Somos responsáveis. | Open Subtitles | نحن مسؤولون |
Nós Somos responsáveis. | Open Subtitles | نحن مسؤولون |