"نحن مسؤولون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Somos responsáveis
        
    Os oceanos perderam muita da sua produtividade e nós Somos responsáveis por isso. TED فقدت المحيطات الكثير من انتاجيتها و نحن مسؤولون عن ذلك.
    (Risos) Nós Somos responsáveis por aquilo que as crianças comem. TED أتعلمون , نحن مسؤولون عن ما يأكله الأطفال
    [Quem é responsável pela igualdade?] Eu tenho ouvido centenas de pessoas a dar a mesma resposta: "Todos nós Somos responsáveis pela igualdade." TED من المسؤول عن المساواه؟ سمعت مئات الناس يجيبون بنفس الاجابة: " نحن مسؤولون عن المساواه"
    Para mim, é essa a grande questão que enfrentamos agora, enquanto povo. Como podemos mudar? Como podemos mudar enquanto cultura? Como é que cada um de nós, individualmente, assuma a responsabilidade pela parte da solução de que Somos responsáveis que é o nosso comportamento. TED هذا بالنسبة لي هو السؤال الكبير الذي يواجهنا كـأناس الآن: كيف نتغير؟ كيف نتغيركثقافة، وكيف يتحمّل كل فرد مسؤولية جزء من التغيير الذي نحن مسؤولون عنه، وهو سلوكنا نحن؟
    Diz comigo. "Somos responsáveis pelos nossos actos." Open Subtitles : قولى معى الآن " نحن مسؤولون عن أعمالنا الخاصة "
    Somos responsáveis por segurar 13 milhões de pessoas. Open Subtitles -لا يهمّ نحن مسؤولون عن تغطية 13 مليون شخص لا نملك المال الكافي لشراء كلّ ما يلزمهم
    E nós Somos responsáveis por isso. Open Subtitles شئ نحن مسؤولون عنه
    Somos responsáveis pelos estragos. Open Subtitles نحن مسؤولون عن الأضرارِ.
    E nós Somos responsáveis. Eu sou responsável. Open Subtitles نحن مسؤولون, أنا مسؤول.
    Somos responsáveis por tudo, agora. Open Subtitles نحن مسؤولون عن الجميع الآن
    Somos responsáveis por estas pessoas. Open Subtitles نحن مسؤولون عن هؤلاء الأشخاص
    Nós Somos responsáveis. Open Subtitles نحن مسؤولون
    Nós Somos responsáveis. Open Subtitles نحن مسؤولون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more