| Devido á nossa presente situação somos obrigados a ser anormalmente generosos. | Open Subtitles | بسبب وضعنا الحالي نحن مضطرون أن تكون سخية بشكل غير عادي. |
| Devido ao montante, somos obrigados a fazer algumas verificações. | Open Subtitles | نظراً للكميات، نحن مضطرون اجراء بعض عمليات تدقيق في بعض الشيكات وتمويل الإرهاب. |
| Provavelmente desactivou o sistema de identificação automática, por isso somos obrigados a localizar a embarcação pelo tamanho. | Open Subtitles | على الأغلب عطل نظام التحديد الآلي ذلك نحن مضطرون لتتبع المركب من حيث الحجم. |
| Temos de ir. A estrada McDonough é a única que eles ainda não cortaram. | Open Subtitles | نحن مضطرون لهذا فطريق ماكون هو الوحيد الذي لم يدمره الشماليون بعد |
| Não queremos ir além da Muralha, Temos de ir. | Open Subtitles | لا نريد الذهاب وراء "الجدار" نحن مضطرون للذهاب |
| Temos de ir... | Open Subtitles | نحن مضطرون للقيام بذلك |
| somos obrigados a analisar a situação. | Open Subtitles | نحن... مضطرون لعرض الموقف |
| Por que Temos de ir lá para fora? | Open Subtitles | لماذا نحن مضطرون للخروج؟ |
| Temos de ir? | Open Subtitles | هل نحن مضطرون إلى الذهاب؟ |
| Temos de ir? | Open Subtitles | هل نحن مضطرون إلى الذهاب؟ |