ويكيبيديا

    "نحن نجلس هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estamos aqui
        
    • Ficamos
        
    Enquanto Estamos aqui a conversar a cidade, o conselho escolar e o fabricante daquele autocarro Open Subtitles بينما نحن نجلس هنا ونتحدث مجلس المدينة، لجنة المدرسة صنّاع الباص
    Por muito louco que pareça, Estamos aqui sentados a falar de gente que luta com extraterrestres, certo? Open Subtitles بقدر مايبدوا هذا جنونياً , نحن نجلس هنا ونتحدث عن أناس يقاتلون فضائيين , صحيح ؟
    Estamos aqui a sofrer pelos Red Sox... e há três membros dos Red Sox a comer? Open Subtitles ماذا يعني نحن نجلس هنا نهري في معدتنا عشان الجوارب الحمراء وهناك ثلاثة أعضاء من الجوارب الحمراء يأكلون
    Bem, é o que temos de descobrir. É por isso que Estamos aqui sentados. Open Subtitles حسناً،هذا الشئ الذي يجب ان نكتشفه.لهذا نحن نجلس هنا
    Ficamos aqui a forçar uma conversa fiada enquanto eles se divertem. Open Subtitles نحن نجلس هنا نبدأ حديث بينما هم يقضون أفضل أوقاتهم
    Enquanto Estamos aqui sentados e eu olho para si, o homem que matou o John está em liberdade. Open Subtitles بينما نحن نجلس هنا بينما أنا انظر إليك الرجل الذي قتل جون حر
    Estamos aqui sentados há horas e ninguém olhou sequer para o meu quadro. Open Subtitles نحن نجلس هنا منذ ساعات ولم يلمح أحد لوحتي
    Quer dizer, enquanto Estamos aqui parados... aquela coisa está a afastar-se de nós o máximo que conseguir. Open Subtitles أعنى بينما نحن نجلس هنا هذا الشىء يبتعد عنا بقدر ما يمكنه
    Estamos aqui presos, apertados como sardinhas, 50 andares acima e a minha língua é o problema? Open Subtitles نحن نجلس هنا مثل السردين في علبة ويتحدث لغتي؟
    Estamos aqui num bunker a falar entre nós. É bom que todos ouçam a verdade. Open Subtitles نحن نجلس هنا في قبو، نحدّث أنفسنا من الجيد أن يسمع الجميع الحقيقة
    E enquanto tentamos descobrir, Estamos aqui sentados, a queimar combustível, escondidos atrás desta ilha, a imaginar quais serão as acções do submarino, os planos deles. Open Subtitles نحن نجلس هنا نحرق وقودنا ونختبىء وراء هذه الجزيرة نتسائل أين هي الغواصة و ما هي خططها
    Estamos aqui a falar. Só estamos vivos porque ele precisa de nós! Open Subtitles نحن نجلس هنا نتحدث والسبب الوحيد لأننا أحياء هو لأنه يحتاج إلينا
    Estamos aqui sentadas à espera que toque o telefone. Open Subtitles نحن نجلس هنا لننتظر رنين الهاتف.
    Enquanto Estamos aqui sentados e aguardamos pela purga lá fora, vamos perder 70% da nossa população. Podem pensar que isso é uma tragédia. Open Subtitles و بينما نحن نجلس هنا منتظرين تطهير الصفوف سنفقد 70 % من عديدنا
    Estamos aqui, a criar crostas nas mãos como palermas. Open Subtitles نحن نجلس هنا خداع أيدينا مثل فوكين ".
    Estamos aqui sentados enquanto um homem pode estar a morrer e só o Max pode ajudá-lo. Open Subtitles ديما) نحن نجلس هنا) بينما رجل على وشك الموت و (ماكس) الوحيد الذي قادر على إنقاذه
    Enquanto Estamos aqui sentados, a comer e a beber, Duque Rollo e as nossas forças estão a lutar com o inimigo. Open Subtitles بينما نحن نجلس هنا نأكل ونشرب، الدوق (رولو) وجيشنا يشتبكون مع العدو.
    Estamos aqui à espera. Open Subtitles أنا جاد. نحن نجلس هنا فحسب.
    Ficamos aqui sentados, dia após dia, tornando-nos um pouco menos humanos. Open Subtitles نحن نجلس هنا يوما بعد آخر نَحط ّ من قيمتنا كبشر
    Ficamos parados nessa droga. Por quê? Open Subtitles نحن نجلس هنا ولا نعمل أى شئ لماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد