| Nós Só queremos sabe quem fica com o quê. | Open Subtitles | نحن نريد ان نفهم من الذي سيحصل على شيء ما |
| Só queremos que a nossa filha regresse a casa. | Open Subtitles | سيد ويلس: نحن نريد ان تعود إبنتنا الى المنزل |
| Olhem, Só queremos cumprir o nosso tempo em paz e sem sarilhos. | Open Subtitles | أنظر , نحن نريد ان ننهي فترة عقوبتنا بهدوء ونحاول الابتعاد عن المتاعب |
| precisamos de falar. Podia abrir? | Open Subtitles | نحن نريد ان نتحدث هل من الممكن ان تفتح الباب لنا |
| precisamos de ver mais emoção, meu. | Open Subtitles | نحن نريد ان نرى المزيد من لانفعالات, يارجل |
| A Ginger não fez nada de mal, Só queremos fazer-lhe umas perguntas. | Open Subtitles | . جينجير , لم تقم بفعل اي شئ خطأ . نحن نريد ان نسألها بعض الاسئلة فحسب |
| Nós Só queremos ajudar o seu amigo. | Open Subtitles | نحن نريد ان نساعد صديقك هذا كل شىء |
| Só queremos saber o que está a provocar a tua mudança, mais nada. | Open Subtitles | نحن نريد ان نعرف مالذي يغيرك |
| DJ, Só queremos ir para casa. | Open Subtitles | نحن نريد ان نعود الى المنزل |
| Só queremos fugir. | Open Subtitles | نحن نريد ان نذهب بعيداً |
| Só queremos conversar! | Open Subtitles | نحن نريد ان نتحدث فقط |
| então precisamos de saber quem de verdade é a Miss Rachel Summer. | Open Subtitles | اذاً نحن نريد ان نعرف بالظبط من تكون راشيل سامرز |
| Em troca, precisamos de a proteger para as futuras gerações. | Open Subtitles | وفي المقابل نحن نريد ان نحميها من اجل الاجيال القادمة |
| Que mais querem? Oakes. precisamos de saber quem anda atrás da bomba. | Open Subtitles | نحن نريد ان نعلم من وراء القنبلة. |
| Só precisamos de saber se teve notícias dele. | Open Subtitles | نحن نريد ان نعرف اذا سمعتي منه |
| precisamos de saber se o viu. | Open Subtitles | نحن نريد ان نعرف اذا كنت رأيتة |