Nós ouvimos e obedecemos. | Open Subtitles | نحن نسمع و نطيع.. نحن نسمع و نطيع |
Nós ouvimos outras coisas. | Open Subtitles | نحن نسمع أصواتاً أخرى |
Nós ouvimos e obedecemos. | Open Subtitles | نحن نسمع و نطيع |
Ainda não, mas ao menos Estamos a ouvir conversas interessantes daqueles dois clubes do livro. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن على الأقل نحن نسمع بعض المناقشات المثيرة للاهتمام من ناديي الكتب هناك |
Estamos a ouvir a música desde ontem de manhã. | Open Subtitles | نحن نسمع الموسيقى منذ صباح البارحة |
Podes ter que usar alguma dessa matemática de que Temos ouvido falar. | Open Subtitles | يجب أن نستخدم بعض من ذلك الرياضيات , التى نحن نسمع عنها |
Temos ouvido umas pequenas rajadas de vez em quando, mas... esta interferência aconteceu há um minuto. | Open Subtitles | أجل، نحن نسمع هذه الترددات القصيرة في كل حين وآخر ...لكن... هذه الموجة الخفيفة |
Há décadas que ouvimos falar dessa maldita borboleta, mas quem foi capaz de prever um único furacão? | Open Subtitles | نحن نسمع عن هذه الفراشة منذ عقود و لكن من استطاع أن يتنبأ بإعصار واحد |
Nós ouvimos muito isso. | Open Subtitles | نحن نسمع هذا كثيرا |
Nós ouvimos. | Open Subtitles | نحن نسمع.. |
Nós ouvimos. | Open Subtitles | نحن نسمع |
Nós ouvimos tudo. | Open Subtitles | نحن نسمع كل شئ |
Estamos a ouvir tudo o que dizem. | Open Subtitles | نحن نسمع كل ما تقول |
Estamos a ouvir tiros. | Open Subtitles | نحن نسمع طلقات نارية الآن |
Estamos a ouvir? | Open Subtitles | هل نحن نسمع ؟ |
Estamos a ouvir. | Open Subtitles | نحن نسمع. |
Temos ouvido mencionar diferentes quantias. | Open Subtitles | نحن نسمع كل أنواع الأرقام |
ouvimos falar muito de ativismo cibernético, como as pessoas estão cada vez mais ativas graças à Internet. | TED | نحن نسمع دائماً بالناشطين على الإنترنت، كيف أن الناس أصبحوا أكثر نشاطاً بسبب الإنترنت. |