Achamos que a melhor hipótese de fuga... será através do balneário dos visitantes. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان افضل فرصة للهروب ستكون من خلال غرف تبديل ملابس الفريق الضيف |
Achamos que ele, ou ela, é de origem norte-americana e é a primeira vez que temos notícia de uma actuação no país. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان هو او هي امريكي وانها المره الاولى التي يظهر بها هنا |
Senhor, nós Acreditamos que o seu veículo está envolvido.. numa remoção ilegal numa propriedade do estado. | Open Subtitles | سيدي نحن نعتقد ان سيارتك كانت له دخل في نزع وقلع شجره وهي من ضمن المحميه |
Acreditamos que este tipo é um bombista de causa pessoal. | Open Subtitles | مفجرين لأسباب شخصية، و نحن نعتقد ان هذا الرجل مفجر لأسباب شخصية |
Pensamos que a boa da senhora fez uma grande descoberta na fusão a frio. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان هناك عالمة ماهرة صنعت ذلك الاحتراق بالانشطار البارد |
Pensamos que o atirador é Europeu, provavelmente Alemão, e que já cá está ou então chegará hoje. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان القناص من اوروبا و بالتحديد من المانيا و بأنه اما وصل بالفعل او سيحضر فى الغد |
Cremos que o que os deuses fizeram quando enlouqueceram os homens foi... fazê-los apaixonarem-se. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان ما تفعله الالهه لتجعل الرجل مجنونا هو ان تجعله يقع فى الحب |
Achamos que as pessoas têm que entender que o FBI fez a mesma coisa. | Open Subtitles | حسنا انا اعتقد نحن نعتقد ان الناس يجب ان يلاحظوا ان المباحث الفدرالية قامت بنفس العمل |
Achamos que o Marzotto o tinha, mas agora está desaparecido. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان مارزوتو لديه ولكن الان مفقود |
Dr. Graystone, nós Achamos que a Zoe possa ter sido um dos terroristas. | Open Subtitles | دكتور جريستون نحن نعتقد ان زوي كانت احد الارهابيين |
Achamos que o Mathias pode ter sido morto num exorcismo. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان ماتياس تم قتله من قبل طارد ارواح |
Achamos que ele tem informações, potencialmente perigosas para os E.U.A... | Open Subtitles | نحن نعتقد ان لديه معرفة من المحتمل تشكل خطراً على الولايات المتحدة |
Hoje, Acreditamos que o vácuo contém os segredos mais profundos da natureza. | Open Subtitles | اليوم، نحن نعتقد ان الفراغ يحتوي على أعمق أسرار للطبيعة. |
Acreditamos que Deus nos criou para aproveitar a vida e o mundo que ele criou para nós. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان الله وضعنا على الارض لنستمتع بالحياة ونتمتع بالعالم الذي خلقه لنا |
Director Vance, Acreditamos que o McBride regressou para os EUA. | Open Subtitles | ايها المدير فانس، نحن نعتقد ان مكبرايد عاد الى الولايات المتحدة الامركية |
Acreditamos que a sua filha encontrou-se com o Ezequiel quando ele entregou um carro ao seu marido. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان ابنتك قابلت ايزيكيل عندما اوصل السيارة لزوجك |
Acreditamos que foi coagido a fazer o vídeo, se não for uma montagem completa. | Open Subtitles | ماذا تريدين بعد .عميله مكواير نحن نعتقد ان الفيديو قد تم بالاكراه |
Pensamos que terá sido uma âncora ou algum tipo de detrito afiado que lhe rasgou a cara e o pescoço. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان مرساة او بعض الحطام المعدني الحا قد شق الوجه و الرقبة |
Pensamos que a vítima estava envolvida em pornografia infantil. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان الضحية تشارك في إنتاج المواد الإباحية. |
Pensamos que o americano Kyle Wills, deve estar escondido aqui. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان الامريكي كايل ويلز مختبأ هنا |
Sim, Cremos que foram cometidos pelo mesmo assassino. | Open Subtitles | اجل , نحن نعتقد ان عمليات القتل قد ارتكبت من نفس الفاعل |
Cremos que as rotações da Terra estão a abrandar devido ao alinhamento do sistema solar com o buraco negro no centro da galáxia. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان دوران كوكب الارض يقَِل نتيجه استقامه خطيه من المجموعه الشمسيه مع بؤرة سودأ فى مركز المجرة |