ويكيبيديا

    "نحن نعتقد بأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acreditamos que
        
    • Achamos que
        
    • Pensamos que
        
    Acreditamos que um dos sacanas se afirma como um refém. Open Subtitles نحن نعتقد بأن آحد الخاطفين يتظاهر بأنه أحد الرهائن
    Acreditamos que a fasquia é alta, mas que o retorno será ainda mais grandioso. TED نحن نعتقد بأن المخاطر كبيرة، لكن العوائد ستكون أكبر بكثير.
    Acreditamos que o homem que estamos a procura é um sádico narcisista que ataca de surpresa as vítimas com armas de oportunidade. Open Subtitles نحن نعتقد بأن هذا هو ضالتنا إنه نرجسي و سادي يهاجم ضحاياه بأسلحة الفرصة
    Achamos que a caixa do príncipe era o alvo. Open Subtitles نحن نعتقد بأن مؤتمنات الأمير كانت هي الهدف
    Achamos que a caixa do príncipe era o alvo. Open Subtitles نحن نعتقد بأن مؤتمنات الأمير كانت هي الهدف
    Pensamos que brincar nos ajuda a arranjar melhores soluções criativas. TED نحن نعتقد بأن اللعب يساعدنا على ابتكار حلول خلاقة ومبدعة
    Acreditamos que o Jimmy foi morto perto de uma mesa de bilhar. Open Subtitles نحن نعتقد بأن جيمي قد قتل بالقرب من طاولة البليارد
    Com base nos órgãos que tira, Acreditamos que o suspeito está a tentar fazer uma declaração. Open Subtitles أستناداً الى الأعضاء التي قام بأخذها نحن نعتقد بأن المشتبه به يحاول الأدلاء بتصريح
    Acreditamos que alguns membros da sua tribo podem ter-se desviado. Open Subtitles نحن نعتقد بأن بعض من أفراد رعيتك قد ضلت الطريق
    Acreditamos que é aí que a nossa suspeita tem preso o Hank. Open Subtitles نحن نعتقد .. بأن المشتبهة بها تحتجز هانك هناك
    Acreditamos que as vossas descobertas sobre os recentes suicidas Americanos foram investigadas com a devida atenção, mas temos as famílias Americanas em casa que perderam os seus ente queridos, e precisam de encerramento. Open Subtitles نحن نعتقد بأن النتائج التي توصلتم أليها على حوادث الأنتحارات الأخيرة للأميركيين قد تم التحقيق فيها مع رعاية مناسبة
    Acreditamos que alguém filmou isto tudo. Open Subtitles نحن نعتقد بأن شخصاً ما ربما قام بتصوير كل شئ
    Nós Acreditamos que o salário mínimo de 15 dólares, em Seattle, é, na verdade, a continuação de uma política económica coerente. TED نحن نعتقد بأن 15$ كحد أدنى للأجور في سياتل هي في الواقع تعد استمرارية لسياسة اقتصادية معقولة.
    Acreditamos que estas portas... ocultem um sistema de propulsão único: Open Subtitles نحن نعتقد بأن هذه الأبواب الموجودة هنا عند المقدمة و أيضاً عند المؤخرة تضمنظامدفعفريد...
    Fred... Acreditamos que os insectos estão agora na Ling. Open Subtitles ... فيد ... نحن نعتقد بأن الحشرات التي لدغت لينغ ...
    Com base nas evidências que encontramos noutra vítima, Achamos que a Missy pode estar presa contra a vontade dela. Open Subtitles أعتماداً على أدلة وجدناها على ضحية أخرى نحن نعتقد بأن ميسي ربما قد تكون أحتجزت رغماً عنها
    Achamos que a nutrição é atribuída a nutrientes individuais, é assim que é publicitado, e comercializado pelas empresas, quando de facto, a nutrição, age em conjunto para criar uma sinfonia, as milhares de substâncias e alimentos distintos Open Subtitles نحن نعتقد بأن الغذاء يُنسَب إلى مغذيّات بعينها. و بناء على هذا تباع في الأسواق
    Ouve, desculpa, mas Achamos que as mesmas pessoas agarraram a tua colega. Open Subtitles أسرع يا فتى حسناً ؟ إسمع , أنا اَسف يا فتى لكن نحن نعتقد بأن الأشخاص نفسهم هم من قاموا بتوريطكم
    Achamos que o homem de que estamos à procura faz-se passar por um membro da sua empresa. Open Subtitles نحن نعتقد بأن الرجل الذي نبحث عنه كان ينتحل شخصية عضو من شركتك.
    Pensamos que a equipa consiste em, pelo menos, seis indivíduos. Open Subtitles أمم ، نحن نعتقد بأن عصابتهم تتألف من ستة أشخاص
    Pensamos que o homem em que acertaste matou o Stapleton e roubou-lhe a identidade. Open Subtitles نحن نعتقد بأن الرجل الذي صوبته قد قتل ستبلتون وانتحل هويته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد