ويكيبيديا

    "نحن نعرف أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabemos que
        
    Sabemos que os ajudou a fazer as cópias no estúdio. Open Subtitles نحن نعرف, أنه ساعد على نسخ المنشورات في الأستوديو
    Sim. Então já Sabemos que ele deu os comprimidos ao melhor amigo. Open Subtitles حسناً , إذاً نحن نعرف أنه اعطى أفضل صديق له المخدرات
    Todos Sabemos que ele é um inglês de gema. Open Subtitles لن أوافقك، نحن نعرف أنه إنكليزي طيب وصريح.
    Ele chegou ao hotel e Sabemos que saiu por volta das dez. Open Subtitles وصل إلى الفندق و نحن نعرف أنه كان هناك إلى حوالي الساعة العاشرة
    Sabemos que têm que chegar ao tribunal às 10h. E sabemos aonde estão indo. Certo? Open Subtitles حسناً أسمعوا إن الوقت يمضي مسرعاً نحن نعرف أنه يجب أن يكون في المحكمة في الساعة العاشرة
    Sabemos que o fez mas não podemos provar. Open Subtitles نحن نعرف أنه من قام بذلك و لكننا لم نتمكن من إثباتها
    Mas por enquanto... ambos Sabemos que não deveríamos estar aqui. Open Subtitles لكن في الواقت الراهن . نحن نعرف أنه لا يجب أن نتواجد هنا
    Sabemos que é um policia, mas quando tira o distintivo, quem é o homem por baixo? Open Subtitles ما الذي يجعله ين نحن نعرف أنه شرطي لكن كيف يكون عندما لا تكون شارة الشرطة على صدره ؟
    Ambos Sabemos que o amor e o romance são uma treta, certo? Open Subtitles أقصد ، نحن نعرف أنه الحب والرومانسية جميعها هراء،صحيح؟
    Sabemos que se essa porta ficar fechada, a raça humana sobrevive. Open Subtitles نحن نعرف أنه إذا أبقينا هذا الباب مٌغلقاً الجنس البشري سينجو
    Pelo menos Sabemos que não pode ser o Ascher. Ainda está sob custódia. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف أنه لن يكون "آشر"، فهو لا يزال رهن الإعتقال
    Sabemos que ele teve acesso aos ficheiros da SGC, incluindo aos de todos os membros da SG-1. Open Subtitles و نحن نعرف أنه كان يملك حق الوصول الكامل إلى ملفات قيادة بوابة النجوم و جميع أفراد إس جى-1
    Sabemos que ele pertenceu ao clube de advogados. Open Subtitles نحن نعرف أنه عاد إلى نقابة المحامين
    Sabemos que não saiu pela saída norte. Open Subtitles نحن نعرف أنه لم يخرج من المخرج الشمالي
    Então, Sabemos que ele pode ver menos 1'30" antecipadamente. Open Subtitles إذن ... نحن نعرف أنه يمكنه البقاء لمدة دقيقة ونصف علي الأقل
    Com base na missão de reconhecimento que fiz ontem à noite, Sabemos que não é fã do Cassidy. Open Subtitles أنا أعني أنه بناءا على عملية التجسس ليلة البارحة، نحن نعرف أنه ليس معجبا بـ (كاسيدي)
    Sabemos que é dificil para ela mas é um mal necessário. Open Subtitles نحن نعرف أنه صعب عليها لكن إنه شر ضروري
    Sabemos que é checheno, mas não sabemos o nome, a data de nascimento... Open Subtitles شكرا لك. نحن نعرف أنه شيشاني ولكن ليس لدينا اسم، لا تاريخ ميلاد...
    Sabemos que tinha uns 8 irmãos. Open Subtitles نحن نعرف أنه واحد من ثماني أخوة.
    Sabemos que depois da sua libertação da prisão, Open Subtitles نحن نعرف أنه بعد إطلاق سراحه من السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد