Estamos a falar de homicídio. Percebes? | Open Subtitles | الآن، نحن نَتحدّثُ عن جريمة قتل اتَفْهمُين ذلك؟ |
Não fizemos já isso? Estamos a falar de todos os momentos dos últimos dois anos. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عن كُلّ و كُلّ لحظة للسنتان الماضية. |
Estamos a falar de notícias, não de um filme. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عن الأخبارِ، لَيسَ a فلم. |
Estamos falando de ter uma criança. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عن وَضْع طفل هنا. |
Estamos falando sobre uma irmandade não-exclusiva igualitária onde o status da sociedade e o mais importante, a idade não tem nenhuma importância. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عن a غير خاصّون، الإخوّة العادلة حيث منزلة جاليةِ وأكثر أهميَّةً، عُمر، لَيْسَ لهُ صلة مطلقاً. |
Estamos a falar de uma bomba nuclear. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عن a نُوسّخُ قنبلةً. |
- Estamos a falar de assassinato. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عن a قتل ليلة الجمعة... |
Estamos falando do cérebro de uma criança. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عن a دماغ طفلِ هنا. |
- Mesmo assim... Estamos falando de uma adolescente. | Open Subtitles | رغم ذلك، نحن نَتحدّثُ عن a مراهق. |