Se não conseguirmos transformar o modelo, se não o convencermos a baixar a guarda, também não conseguiremos transformar a criança. | Open Subtitles | إذا لم نستطيع أن نحول التمثال إذا لم نستطع أن نأخذه إلى الأسفل فلن نستطيع أن نحوّل الطفل أيضاً |
Não podes simplesmente transformar alguém num caracol e pisá-lo, pois não? | Open Subtitles | لا يمكن أن نحوّل شخصاً إلى حلزون ببساطة، ثمّ ندوس عليه، أليس كذلك؟ |
Não em transformar o teu único filho num de nós. | Open Subtitles | فلن يكون المقابل أن نحوّل ابنه لواحدٍ منّا. |
Assim, se ele apertar o gatilho, nós temos que desviar o torpedo. | Open Subtitles | إذن, لو أنّه سحب الزناد يجب علينا أن نحوّل الطوربيد |
Mas isso é algo de que podemos falar enquanto transformamos esta espelunca numa verdadeira casa. | Open Subtitles | ولكن هذا شئ بوسعنا التحدث عنه بينما نحوّل هذا النفاية إلى منزل حقيقي |
Fazemos isso, se é o que queres... Podemos transformar isso numa briga. | Open Subtitles | نفعل ذلك إذا أردت، نحوّل هذا الأمر إلى شجار .. |
Vamos transformar a rua, numa zona da morte! | Open Subtitles | سوف نحوّل هذا الى الشارع الى منطقة اشتباك |
Vai ser como transformar uma corrente alternada em directa. | Open Subtitles | وكأننا نحوّل تيارًا مترددًا إلى تيار مباشر. |
O que interessa é o que fazemos com a nossa frustração, como transformar a nossa raiva e tristeza em acção. | Open Subtitles | لكن ما يُهِم هو ما نفعلُه بإحباطِنا وكيفَ نحوّل أحزاننا وأوجاعنا إلى ردّ فعل. |
Mas o Ian mostrou-nos como transformar a nossa dor em algo... positivo. | Open Subtitles | ولكن إيان أظهر لنا كيف نحوّل ألمنا إلى شيء ... إيجابي. |
DU: Portanto decidimos agarrar neste plano e retirar-lhe todos os números, todas as ideias e pressupostos e voltar à ideia base, que era transformar aquela colina numa gigantesca obra de arte. | TED | ما قمنا به هو أننا قررنا أن نتّبع هذه الخطة ونجردها من كل الأرقام والأفكار والفرضيات ونعود بها إلى الفكرة الأولى، وهي أن نحوّل هذه التلة إلى عمل فنيّ عملاق |
Como sabe temos orgulho em transformar crianças problemáticas em mulheres de saúde e produtivas mas quando elas faltam, nós não podemos fazer muita coisa. | Open Subtitles | كما تعلمين، نتباهى بأننا نحوّل الفتيات المضطربات إلى سيدات طبيعيات، منتجات. ولكن في حال غيابهن، ليس بيدنا الكثير لنفعله. |
Estávamos ambas a transformar a dor em ouro. | Open Subtitles | كنا نحوّل آلامنا إلى ذهب |
Ou transformar a poeira em erva. | Open Subtitles | ولا أن نحوّل الغبار إلى عشب |
Temos de desviar o transporte e cancelar o evento. | Open Subtitles | علينا أن نحوّل مسار النقل ونلغي الحفل |
Ao menos sabes porque transformamos outras pessoas? | Open Subtitles | أتعلم لمَ نحوّل الأناس الآخرين؟ |