| Apesar das taxas de depósito, muito do lixo que segue para o mar são garrafas de plástico. | TED | بالرغم من الرسوم المفروضة فإن معظم تلك القمامة المتجهة نحو البحر هي القوارير البلاستيكية للمشروبات |
| Depois da muda, voltam para o mar para comer. | Open Subtitles | بعد عملية تغيير الجلد .يقفلون عائدين نحو البحر للتغذي |
| Neste momento sabemos que a tempestade se está dirigir para o mar... | Open Subtitles | سيدي الرئيس , نعلم أن هذه العاصفة تتجه نحو البحر |
| Quando nos sentirmos com força, abrimos caminho para sul, em direcção ao mar. | Open Subtitles | في اللحظة التي سنكون فيها أقوياء سنقاتل في طريقنا جنوبا نحو البحر |
| Se não houver resistência, prometeu uma marcha pacífica até ao mar. | Open Subtitles | إذا لم تعارضوا فإنه يعد بتحرك سلمي نحو البحر |
| Corri tão rápido quanto pude... em zigzags para o mar. | Open Subtitles | ركضت بأسرع ما أكمنني بشكل متعرج نحو البحر |
| É onde a camada está a derreter e a água armazenada na camada de gelo corre para o mar. | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث تذوب فيه الصفائح و تخزن فيه المياه من الغطاء الجليدي الآخذ في النفاد نحو البحر. |
| Tens um monte de opções aqui, mas se eu fosse a ti, agradecia à cidade por cavar o Metro para o mar. | Open Subtitles | لشكرتُ المدينة لبناءها أخيراً قطار الأنفاق نحو البحر. |
| Então, imaginem que o animal se encaminha para o mar. | TED | فتخيلوا أن الحيوان يمشي نحو البحر |
| Agora só quero ir para o mar. | Open Subtitles | و لا أريد الآن سوى الرحيل نحو البحر |
| Cercai-os a todos, dirigi-vos para o Reno e depois para o mar, a norte. | Open Subtitles | طوّقهم كلهم واتجه نحو نهر "الراين" ثم شمالاً نحو البحر |
| Encorajados pela ausência da foca, os pinguins restantes lançam-se para o mar aberto. | Open Subtitles | (بعد أن تشجعوا بغياب (الفقمة (يتقدم من تبقى من حيوانات (البطريق نحو البحر المفتوح |
| "fluem para o mar, | Open Subtitles | تذهب نحو البحر, |
| - para me forçar para o mar. | Open Subtitles | -من خطتك لدفعي نحو البحر |
| Icebergues são fragmentos gigantes de gelo que se separaram da frente dos glaciares em direção ao mar. | Open Subtitles | الجبال الجليدية ليست إلا شظايا ضخمة من الجليد التي انكسرت من مقدمة الأنهار الجليدية وانطلقت نحو البحر |
| Estamos aqui na super estrada dos pinguins, por onde eles se dirigem ao mar. | Open Subtitles | ها نحن أولاء على أوتستراد البطريق، حيث تسير البطاريق نحو البحر |
| Amanhã, iremos até ao mar e serão levados a um campo de prisioneiros. | Open Subtitles | غدا سنتحرك نحو البحر و من هناك سيتم أخذكم لمعسكر الأسرى |