"نحو البحر" - Traduction Arabe en Portugais

    • para o mar
        
    • ao mar
        
    Apesar das taxas de depósito, muito do lixo que segue para o mar são garrafas de plástico. TED بالرغم من الرسوم المفروضة فإن معظم تلك القمامة المتجهة نحو البحر هي القوارير البلاستيكية للمشروبات
    Depois da muda, voltam para o mar para comer. Open Subtitles بعد عملية تغيير الجلد .يقفلون عائدين نحو البحر للتغذي
    Neste momento sabemos que a tempestade se está dirigir para o mar... Open Subtitles سيدي الرئيس , نعلم أن هذه العاصفة تتجه نحو البحر
    Quando nos sentirmos com força, abrimos caminho para sul, em direcção ao mar. Open Subtitles في اللحظة التي سنكون فيها أقوياء سنقاتل في طريقنا جنوبا نحو البحر
    Se não houver resistência, prometeu uma marcha pacífica até ao mar. Open Subtitles إذا لم تعارضوا فإنه يعد بتحرك سلمي نحو البحر
    Corri tão rápido quanto pude... em zigzags para o mar. Open Subtitles ركضت بأسرع ما أكمنني بشكل متعرج نحو البحر
    É onde a camada está a derreter e a água armazenada na camada de gelo corre para o mar. Open Subtitles هذا هو المكان حيث تذوب فيه الصفائح و تخزن فيه المياه من الغطاء الجليدي الآخذ في النفاد نحو البحر.
    Tens um monte de opções aqui, mas se eu fosse a ti, agradecia à cidade por cavar o Metro para o mar. Open Subtitles لشكرتُ المدينة لبناءها أخيراً قطار الأنفاق نحو البحر.
    Então, imaginem que o animal se encaminha para o mar. TED فتخيلوا أن الحيوان يمشي نحو البحر
    Agora só quero ir para o mar. Open Subtitles و لا أريد الآن سوى الرحيل نحو البحر
    Cercai-os a todos, dirigi-vos para o Reno e depois para o mar, a norte. Open Subtitles طوّقهم كلهم واتجه نحو نهر "الراين" ثم شمالاً نحو البحر
    Encorajados pela ausência da foca, os pinguins restantes lançam-se para o mar aberto. Open Subtitles (بعد أن تشجعوا بغياب (الفقمة (يتقدم من تبقى من حيوانات (البطريق نحو البحر المفتوح
    "fluem para o mar, Open Subtitles تذهب نحو البحر,
    - para me forçar para o mar. Open Subtitles -من خطتك لدفعي نحو البحر
    Icebergues são fragmentos gigantes de gelo que se separaram da frente dos glaciares em direção ao mar. Open Subtitles الجبال الجليدية ليست إلا شظايا ضخمة من الجليد التي انكسرت من مقدمة الأنهار الجليدية وانطلقت نحو البحر
    Estamos aqui na super estrada dos pinguins, por onde eles se dirigem ao mar. Open Subtitles ها نحن أولاء على أوتستراد البطريق، حيث تسير البطاريق نحو البحر
    Amanhã, iremos até ao mar e serão levados a um campo de prisioneiros. Open Subtitles غدا سنتحرك نحو البحر و من هناك سيتم أخذكم لمعسكر الأسرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus