ويكيبيديا

    "نخرج من هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sair daqui
        
    • sairmos daqui
        
    • embora daqui
        
    • saímos daqui
        
    • sairemos daqui
        
    • bazar daqui
        
    • saiamos daqui
        
    Irão atrás de ti. Tens que sair daqui agora. Open Subtitles سوف يطاردونك,من الافضل ان نخرج من هنا الان
    Vamos mudar de curso. Talvez consigamos sair daqui até amanhã. Open Subtitles لنغير مسارنا ربما قد نخرج من هنا بحلول الصباح
    Nada disso te vai valer de muito se não conseguirmos sair daqui. Open Subtitles لا شيء من هذا يعنى شيئا إذا لم نخرج من هنا
    Vá lá. Já falta tão pouco para sairmos daqui. Amanhã partimos. Open Subtitles هيا نحن نكاد ان نخرج من هنا بالغد سوف نغادر
    - Pega no livro e vamos embora daqui. - Para onde vamos? Open Subtitles احضري كتابك ودعينا نخرج من هنا الى اين سوف نذهب ؟
    - George, como é que saímos daqui? Open Subtitles جورج .. هل لديك أي فكره كيف نخرج من هنا ؟ لا أعرف.
    Indo para o sul, vamos acabar por sair daqui. Open Subtitles اذا استمرينا بالسير جنوبا سوف نخرج من هنا
    Vamos borrifar todo o meteorito... e sair daqui o mais depressa possível. Open Subtitles حسناً ،سوف نرش المنطقة حول النيزك و نخرج من هنا بسرعة
    Temos de sair daqui. Se os meus cálculos estão correctos... Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة
    Senhora Pearl, temos que sair daqui. Eles vão rebentar com isto tudo. Open Subtitles أنسة بيرل , يجب أن نخرج من هنا إنهم سينسفون ألمكان
    Então faz todas as leituras e vamos sair daqui. Open Subtitles اذاً، خذوا كل القراءات، ودعونا نخرج من هنا
    Bom, enganei-me. A fábrica é uma bela ideia. Vamos sair daqui. Open Subtitles حسناً أنا مخطىء،مصنع الورق فكرة رائعة،دعونا فقط نخرج من هنا
    Quando você sair daqui você precisa de um bom descanso. Open Subtitles عندما نخرج من هنا سوف تحتاجين إلى بعض الراحة
    Gente, isto está tudo a colapsar. Precisamos sair daqui para fora. Open Subtitles كامل المبنى ينهار يا رفاق، علينا أن نخرج من هنا.
    Vá lá, mamã, temos de ir. Temos de sair daqui. Open Subtitles هيا، أمي، عليّنا الذهاب عليّنا أن نخرج من هنا
    Vamos, vamos sair daqui antes Que o toque de recolher comece. Open Subtitles تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل
    Diz aos homens que estão à porta para nos deixarem sair daqui. Open Subtitles أخبر الرجل الذي عند الباب أن يتركنا يتركنا نخرج من هنا
    Talvez quando sairmos daqui eu te pague um copo. Open Subtitles ربّما عندما نخرج من هنا سأشتري لك شرابًا
    - Vamos embora daqui. - Espera, tenho de alimentar o cão. Open Subtitles ـ دعنا نخرج من هنا ـ انتظر على إطعام الكلب
    Pelo menos diz-nos como é que saímos daqui, então. Mantenham-se vivos. Open Subtitles اخبرينا كيف نخرج من هنا ابقي علي قيد الحياه
    Se usarmos essa hipótese para ligar ao mundo dos Goa'uid, nunca sairemos daqui. Open Subtitles إذا استخدمنا هذه الفرصة للاتصال بهم لن نخرج من هنا
    É melhor bazar daqui antes que eles mudem de ideias. Open Subtitles من الافضل لنا ان نخرج من هنا قبل ان يغيروا رأيهم
    Parece que também não querem que saiamos daqui como vida. Open Subtitles لا يريدون منّا أن نخرج من هنا أحياء أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد