Irão atrás de ti. Tens que sair daqui agora. | Open Subtitles | سوف يطاردونك,من الافضل ان نخرج من هنا الان |
Vamos mudar de curso. Talvez consigamos sair daqui até amanhã. | Open Subtitles | لنغير مسارنا ربما قد نخرج من هنا بحلول الصباح |
Nada disso te vai valer de muito se não conseguirmos sair daqui. | Open Subtitles | لا شيء من هذا يعنى شيئا إذا لم نخرج من هنا |
Vá lá. Já falta tão pouco para sairmos daqui. Amanhã partimos. | Open Subtitles | هيا نحن نكاد ان نخرج من هنا بالغد سوف نغادر |
- Pega no livro e vamos embora daqui. - Para onde vamos? | Open Subtitles | احضري كتابك ودعينا نخرج من هنا الى اين سوف نذهب ؟ |
- George, como é que saímos daqui? | Open Subtitles | جورج .. هل لديك أي فكره كيف نخرج من هنا ؟ لا أعرف. |
Indo para o sul, vamos acabar por sair daqui. | Open Subtitles | اذا استمرينا بالسير جنوبا سوف نخرج من هنا |
Vamos borrifar todo o meteorito... e sair daqui o mais depressa possível. | Open Subtitles | حسناً ،سوف نرش المنطقة حول النيزك و نخرج من هنا بسرعة |
Temos de sair daqui. Se os meus cálculos estão correctos... | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة |
Senhora Pearl, temos que sair daqui. Eles vão rebentar com isto tudo. | Open Subtitles | أنسة بيرل , يجب أن نخرج من هنا إنهم سينسفون ألمكان |
Então faz todas as leituras e vamos sair daqui. | Open Subtitles | اذاً، خذوا كل القراءات، ودعونا نخرج من هنا |
Bom, enganei-me. A fábrica é uma bela ideia. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | حسناً أنا مخطىء،مصنع الورق فكرة رائعة،دعونا فقط نخرج من هنا |
Quando você sair daqui você precisa de um bom descanso. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا سوف تحتاجين إلى بعض الراحة |
Gente, isto está tudo a colapsar. Precisamos sair daqui para fora. | Open Subtitles | كامل المبنى ينهار يا رفاق، علينا أن نخرج من هنا. |
Vá lá, mamã, temos de ir. Temos de sair daqui. | Open Subtitles | هيا، أمي، عليّنا الذهاب عليّنا أن نخرج من هنا |
Vamos, vamos sair daqui antes Que o toque de recolher comece. | Open Subtitles | تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل |
Diz aos homens que estão à porta para nos deixarem sair daqui. | Open Subtitles | أخبر الرجل الذي عند الباب أن يتركنا يتركنا نخرج من هنا |
Talvez quando sairmos daqui eu te pague um copo. | Open Subtitles | ربّما عندما نخرج من هنا سأشتري لك شرابًا |
- Vamos embora daqui. - Espera, tenho de alimentar o cão. | Open Subtitles | ـ دعنا نخرج من هنا ـ انتظر على إطعام الكلب |
Pelo menos diz-nos como é que saímos daqui, então. Mantenham-se vivos. | Open Subtitles | اخبرينا كيف نخرج من هنا ابقي علي قيد الحياه |
Se usarmos essa hipótese para ligar ao mundo dos Goa'uid, nunca sairemos daqui. | Open Subtitles | إذا استخدمنا هذه الفرصة للاتصال بهم لن نخرج من هنا |
É melhor bazar daqui antes que eles mudem de ideias. | Open Subtitles | من الافضل لنا ان نخرج من هنا قبل ان يغيروا رأيهم |
Parece que também não querem que saiamos daqui como vida. | Open Subtitles | لا يريدون منّا أن نخرج من هنا أحياء أيضاً. |