ويكيبيديا

    "نخشاه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tememos
        
    • temer
        
    • temíamos
        
    • temos medo
        
    Esse mal que tememos há décadas. O que é isso? Open Subtitles هذا الشر كنا نخشاه منذ عقود، ماذا كان ذلك؟
    Enquanto este assunto vai sendo discutido, e a reforma da fiança começa a realizar-se, alguns sistemas passarão para novos sistemas e tememos que os danos criados pelo sistema de fiança inicial aconteçam de novo. TED لأنه كما أن هذه المحادثة تزيد سرعتها، ومع بدء سريان إصلاح الكفالة، ستنتقل بعض الأنظمة إلى أنظمة جديدة وما نخشاه إعادة حدوث نفس الأضرار، ولهذا تم إنشاء نظام الكفالة الأولي.
    tememos ser julgados e ridicularizados pelos outros. TED ما نخشاه هو حكم الاخرين و سخريتهم.و هذا موجود حقا.
    A verdade. Ninguém entrará em pânico, pois não há nada a temer. Open Subtitles الحقيقة، لن يصاب أحد بالهلع لأنه لا يوجد هناك شيء نخشاه
    A única coisa que temos de temer é o próprio medo. Open Subtitles إن الشئ الوحيد الذي علينا أن نخشاه... ...هو الخوف ذاته.
    O que temíamos nos últimos dias acabou por se concretizar. Open Subtitles الذى كنا نخشاه فى الأيام الماضية حدث بالفعل
    Isto é o que nós tememos o rosto pálido é um demónio! Open Subtitles # هذا هو ما نخشاه # # الرجل الأبيض الملعون #
    É uma criatura antiga que nós tememos acima de todas. Open Subtitles إنه مخلوق قديم نخشاه نحن العناكب أكثر من أي شيء
    Por vezes, parece que a diferença entre aquilo que queremos e o que tememos tem a espessura de uma pestana. Open Subtitles أحيانا أشعر بأن الفرق بين ما نريده وما نخشاه ضئيل جدا
    É aquilo que tememos, o que nos impede de nos tornarmos o que sabemos que podemos ser. Open Subtitles هو الشئ الذي نخشاه ذلك الشئ الذي يمنعنا من أن نصبح ما نعرف أننا يمكننا تحقيقه
    Parte do que tememos, suspeito, tememos em conjunto, TED بعض مما نخشاه، كما أشك، نخشاه جميعاً.
    Naqueles que se sentem jovens até mais tarde, acontece que os telómeros permanecem mais longos por um período de tempo maior, prolongando a nossa sensação de juventude e reduzindo os riscos de tudo aquilo que tememos com o passar dos aniversários. TED بالنسبة لأولئك الذين يحسون أكثر شباباً، لوقت أطول يعني أن التيلومترات خاصتهم، حافضت على طولها لمدة أطول، وبالتالي تطيل فترة شبابهم، وتحد من مخاطر كل ما نخشاه مع مرور السنوات،
    Usaremos a Ciência para combater aquilo que mais tememos. Open Subtitles سنستخدم العلم لردع أكثر ما نخشاه.
    Não temos nada a temer, excepto os alienígenas e a sua altamente superior tecnologia assassina. Open Subtitles ليس لدينا ما نخشاه سوى الفضائيين وتقنية القتل المتقدمة التي يستخدمونها
    Em caso de teres esquecido o faraó é o único deus que temos de temer. Open Subtitles في حالة أنك نسيت الفرعون هو الإله الوحيد الذي نخشاه
    Segundo, não temos nada a temer com a proposta de expansão dos negócios, desde que permaneçamos juntos. Open Subtitles ثانيا,ليس لدينا ما نخشاه من توسعة أعمالنا ما دمنا سنبقى معا
    Mas com o poder de Deus, não temos nada a temer. Open Subtitles بوجود القوة الإلهية بصفنا فليس هناك ما نخشاه
    O únicos que eu devia temer eram os Shevchenko Bratzva. Open Subtitles الوحيد الذي من المفترض أن نخشاه هو "شفشينكو براتزفا"
    Para todos, essa é a invasão que todos temíamos. Open Subtitles الجميع، هذا هو الهجوم الإلكتروني الذي كنا نخشاه جميعًا
    Era isso que temíamos desde que ele saiu daquele navio. Open Subtitles بالضبط ما كنا نخشاه لحظة ترجلهم من السفينة
    Todos o conhecemos. Todos temos medo dele. Open Subtitles نحن كلنا نعرفه نحن كلنه نخشاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد