Acho que o Monstro encontrou um adversário à altura. | Open Subtitles | يبدو أن الوحش قابل من هو نداً له |
No princípio, nós tentamos defender-nos, mas não estávamos à altura da sua tecnologia. | Open Subtitles | في البداية حاولنا الدفاع عن أنفسنا... لكن لم نكن نداً لتقنياتهم |
Não és páreo para este. Avisei-te para desistires. | Open Subtitles | أنتَ لستَ نداً لهذا الشخص . أنا أنصحك أن تنسحب |
Não é páreo para um falcão real. | Open Subtitles | لست نداً لصقر مثلي |
Odiava-os porque não podia competir com eles. | Open Subtitles | كنت قبل ذلك أكرههم لأنني لم أكن نداً لهم |
Finalmente encontrei um adversário a minha altura. | Open Subtitles | أنني أخيراً أشعر بأنني وجدت شخصاً يستطيع أن يكون نداً لي |
Os coiotes têm aqui uma reputação voraz, mas por si só, este não é rival para um bisonte saudável e a sua cria. | Open Subtitles | لحيوان "القيوط" سمعة شرهه هنا لكنه و بمفرده ، ليس نداً بالتأكيد لأنثى "ثور امريكي" وصغيرها |
Não somos páreos para os kandorianos, mesmo juntos. | Open Subtitles | لسنا نداً للكندوريين، حتى حين نعمل معاً. |
Eles tem o vento a favor deles, mas os nossos remos são melhores. | Open Subtitles | إنهم ليسوا نداً لمجدفينا |
Darkseid disse que tu não estarias à altura do desafio. | Open Subtitles | (دارك سايد ) يقول أنت لن تكون نداً للتحدي. |
Mas ele não parece estar à altura do melhor lutador peso-a-peso do mundo. | Open Subtitles | ولكنه ليس نداً لأفضل ملاكم في العالم |
Mas... o desejo provou repetidamente não estar à altura dos mosquetes do exército britânico, como aconteceu na Revolta de 1715. | Open Subtitles | ...لكن التمني قد أثبت مراراً وتكراراً أنه ليس نداً لبنادق الجيش البريطاني |
Você não é páreo para mim. | Open Subtitles | أنتى لستى نداً لى |
Não és páreo para ela. | Open Subtitles | . لستَ نداً لها |
Eu não posso competir com estas gueixas. São peritas na arte da dissimulação. | Open Subtitles | أرجوكِ، لن نكون نداً قوياً لفتيات الغايشا إنهن خبراء في فن الخداع |
- Não consegues competir comigo. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون نداً لي |
A Pycnopodia tem um adversário mais do que à sua altura e, em poucos segundos, o caranguejo arranca um dos seus tentáculos. | Open Subtitles | قابل غليظ الأذرع نداً يفوقه وخلال ثوانٍ، يمزّق السرطان إحدى أذرعه. |
É óbvio que não és adversário para a minha técnica. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لستِ نداً لمهارتي |
Temo que não seria rival para si. Se me desculpa... | Open Subtitles | أخشى أنني لست نداً لك أستميحك عذرا... |
Não são páreos para o ninja aqui, querida. | Open Subtitles | ليسوا نداً للنينجا ياعزيزتي |
Têm o vento a favor, mas não batem os nossos remadores. | Open Subtitles | إنهم ليسوا نداً لمجدفينا |