"نداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à altura
        
    • páreo para
        
    • competir
        
    • adversário
        
    • rival para
        
    • páreos para
        
    • vento a favor
        
    Acho que o Monstro encontrou um adversário à altura. Open Subtitles يبدو أن الوحش قابل من هو نداً له
    No princípio, nós tentamos defender-nos, mas não estávamos à altura da sua tecnologia. Open Subtitles في البداية حاولنا الدفاع عن أنفسنا... لكن لم نكن نداً لتقنياتهم
    Não és páreo para este. Avisei-te para desistires. Open Subtitles أنتَ لستَ نداً لهذا الشخص . أنا أنصحك أن تنسحب
    Não é páreo para um falcão real. Open Subtitles لست نداً لصقر مثلي
    Odiava-os porque não podia competir com eles. Open Subtitles كنت قبل ذلك أكرههم لأنني لم أكن نداً لهم
    Finalmente encontrei um adversário a minha altura. Open Subtitles أنني أخيراً أشعر بأنني وجدت شخصاً يستطيع أن يكون نداً لي
    Os coiotes têm aqui uma reputação voraz, mas por si só, este não é rival para um bisonte saudável e a sua cria. Open Subtitles لحيوان "القيوط" سمعة شرهه هنا لكنه و بمفرده ، ليس نداً بالتأكيد لأنثى "ثور امريكي" وصغيرها
    Não somos páreos para os kandorianos, mesmo juntos. Open Subtitles لسنا نداً للكندوريين، حتى حين نعمل معاً.
    Eles tem o vento a favor deles, mas os nossos remos são melhores. Open Subtitles إنهم ليسوا نداً لمجدفينا
    Darkseid disse que tu não estarias à altura do desafio. Open Subtitles (دارك سايد ) يقول أنت لن تكون نداً للتحدي.
    Mas ele não parece estar à altura do melhor lutador peso-a-peso do mundo. Open Subtitles ولكنه ليس نداً لأفضل ملاكم في العالم
    Mas... o desejo provou repetidamente não estar à altura dos mosquetes do exército britânico, como aconteceu na Revolta de 1715. Open Subtitles ...لكن التمني قد أثبت مراراً وتكراراً أنه ليس نداً لبنادق الجيش البريطاني
    Você não é páreo para mim. Open Subtitles أنتى لستى نداً لى
    Não és páreo para ela. Open Subtitles . لستَ نداً لها
    Eu não posso competir com estas gueixas. São peritas na arte da dissimulação. Open Subtitles أرجوكِ، لن نكون نداً قوياً لفتيات الغايشا إنهن خبراء في فن الخداع
    - Não consegues competir comigo. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون نداً لي
    A Pycnopodia tem um adversário mais do que à sua altura e, em poucos segundos, o caranguejo arranca um dos seus tentáculos. Open Subtitles قابل غليظ الأذرع نداً يفوقه وخلال ثوانٍ، يمزّق السرطان إحدى أذرعه.
    É óbvio que não és adversário para a minha técnica. Open Subtitles من الواضح أنكِ لستِ نداً لمهارتي
    Temo que não seria rival para si. Se me desculpa... Open Subtitles أخشى أنني لست نداً لك أستميحك عذرا...
    Não são páreos para o ninja aqui, querida. Open Subtitles ليسوا نداً للنينجا ياعزيزتي
    Têm o vento a favor, mas não batem os nossos remadores. Open Subtitles إنهم ليسوا نداً لمجدفينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more