E como vamos voltar a entrar na caixa depois de comermos tanto chocolate? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكننا ان ندخل في الصندوق مره اخرى اذا اكلنا كل تلك الشوكولاه ؟ |
Tenho a sensação de que vamos entrar na parte mais difícil da entrevista. | Open Subtitles | عندي شعور أننا على وشك أن ندخل في الجزء المهم من المُقابلة |
Sabes, ir mais fundo, entrar na onda, percebermos os pensamentos um do outro. | Open Subtitles | تعرف ، ندخل هناك ندخل في عقل كل واحد منا |
Ainda podes entrar na Georgetown. | Open Subtitles | انظروا، لا يزال بإمكانك ندخل في جورج تاون. |
Abuso infantil é deprimente, então, a minha teoria é puxá-los com pornografia grátis e depois vamos ao que interessa. | Open Subtitles | اعني الاعتداء على الأطفال، هذا محبط قليلاً، لذا نظريتي كانت اجذبهم بالافلام الاباحيه المجانيه، ثم ندخل في الامور الهامه |
Posso dizer o que aconteceu, mas tenho de entrar na tua mente. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لكم ما حدث، ولكنك يجب أن اسمحوا لي ندخل في رأسك. |
A sua função vai ser ajudar-me a entrar na fazenda do Ryerson. | Open Subtitles | لذا عملك هو لمساعدتي / / ندخل في مزرعة رايرسون. |
Estamos a entrar na esfera da coroa do nosso sol. | Open Subtitles | .. نحن ندخل .. في مدار شمس كوكبنا |
Para que possamos entrar na mente dele. | Open Subtitles | يجب أن ندخل في عقله |
Devíamos entrar na cabeça dele, tal como fizemos com o September. | Open Subtitles | يجب أنْ ندخل في ذهنه، كما فعلنا مع (سبتمبر). |
Não podem entrar na cidade. | Open Subtitles | يجب أن لا ندخل في المدينة. |
- Vamos entrar na cabeça dele. | Open Subtitles | ندخل في افكاره |
Mas vamos ao que interessa, pode ser? | Open Subtitles | لكن دعونا ندخل في المهم ، حسنا؟ |