Assim, não teremos de pagar por aquele peixe caro do cinema. | Open Subtitles | جيد، بهذه الطريقة لن نحتاج أن ندفع ثمن السمك السينمائي. |
Fizemos algo de errado e agora estamos a pagar por isso. | Open Subtitles | لقد فعلنا شيء خطأ, ونحن ندفع ثمن ما قمنا بفعله |
Não consigo deixar de pensar que estamos a pagar pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكننى مقاومة الحزن لكنى أظن أننا ندفع ثمن ما حدث |
Não consigo evitar pensar que estamos a pagar pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكننى مقاومة الحزن لكنى أظن أننا ندفع ثمن ما حدث |
Não vejo porque temos de pagar pelos erros dela. | Open Subtitles | لا أرى لماذا يجب أن ندفع ثمن أخطائها |
Quer dizer que vamos começar a pagar o café? | Open Subtitles | هل ذلك يعني أننا يجب أن نبدأ ندفع ثمن القهوة؟ |
Parem a música. Parem. Mais uma frase e teremos de pagar pela música. | Open Subtitles | أوقفوا الموسيقى ، أوقفوها ، سطر إضافي وسيكون لزاماً أن ندفع ثمن الأغنية |
Somos nós que pagamos as máquinas com o nosso trabalho. | Open Subtitles | نحن ندفع ثمن هذه الات من عرقنا |
Você comete um erro, e nós pagamos por isso! | Open Subtitles | أنت تقوم بالخطأ ونحن من ندفع ثمن ذلك! |
E quando o fazem, temos de pagar por eles. | Open Subtitles | .. وعندما يحدث هذا فيحب أن ندفع ثمن تلك الأخطاء |
Tens de estar atento. Não vamos pagar por isto. | Open Subtitles | حسنـاً , عليك أن تبدو واثقـاً من نفسك , لن ندفع ثمن ما سنفعلـه هنـا |
Porque é que vamos pagar por um quando já temos um na família? | Open Subtitles | لم يجب ان ندفع ثمن واحد اذا كان لدينا واحدا في العائلة |
Ela fez-lhe aquilo, e eu e ele temos vindo a pagar por isso desde então, então, raios me partam se me vou sentar aqui e escrever nas tuas lanternas de papel e desejar que ela estivesse aqui, porque não desejo! | Open Subtitles | وأنا وهو ندفع ثمن ذلك منذ ذلك الحين لذلك سأكون ملعونة إذا كنت سأجلس هنا وأكتب على مصباح ورقي |
Estamos a pagar pelo que fizemos. | Open Subtitles | نحن ندفع ثمن ما فعلنا. |
Avó, porque estamos a pagar pelos crimes do pai do pai? | Open Subtitles | ماذا كنت تعنين ياجدتي عندما قلت أننا ندفع ثمن جرائم جدنا ؟ |
Devemos pagar pelos nossos crimes, certo? | Open Subtitles | يجب أن ندفع ثمن جرائمنا، أليس كذلك؟ |
É ridículo, ainda nem acabámos de pagar o carro. | Open Subtitles | فنحن لا نستطيع أن ندفع ثمن التلفزيون ، حتى السيارة لم تسدد بعد. |
- Sem ofensa. Mas não temos de pagar pela tua extravagância. | Open Subtitles | بلا إهانه, ولكني لا اظن انه يجب علينا ان ندفع ثمن نمط حياتك الباهظ |
- Não pagamos as creches. | Open Subtitles | نحن لا ندفع ثمن عناية يومية نحن لا ندفع |
Você comete um erro, e nós pagamos por isso! | Open Subtitles | أنت تقوم بالخطأ ونحن من ندفع ثمن ذلك! |