Nazir vendeu Sasha e Mikhail para mim, para o seu amigo detetive e talvez para mais alguém. | Open Subtitles | ) ( نذير ) باع ( ساشا ) و ( ميخائيل ) لي لصديقك المحقق |
A bala no peito do Andy, em Nazir e nos contrabandistas. | Open Subtitles | ( الطلقة في صدر ( اندي )، ( نذير الطلقتان |
Estás a sugerir que Abu Nazir nos atraiu até ao seu esconderijo para que resgatássemos o sargento Brody? | Open Subtitles | (هل تظنين بأن (أبو نذير دس معلومات تدل على ملجئه لنتمكن من استرداد الرقيب (برودي) فحسب؟ |
Ei! A Internet ligou! Acho que é um presságio. | Open Subtitles | إنقطعت الانترنت للتو أعتقد أن ذلك نذير شؤم |
Acreditamos que o propósito da visita seja transferir fundos para um dos homens de Abu Nazir nos EUA. | Open Subtitles | نعتقد أنّه أجرى هذه الزيارة لنقل أموال (إلى أحد رجال (أبو نذير (هنا في (الولايات المتحدة |
Talvez o Abu Nazir estivesse lá para falar com outra pessoa. | Open Subtitles | (ربما ركب (أبو نذير ذلك المركب للتكلّم مع شخص آخر |
E a Roya e o Nazir querem-te perto dele. | Open Subtitles | و (رويا) و (نذير) يريدونك بقربهِ لسبب ما. |
Há 8 anos atrás, disseste-me que havia uma recompensa pelo Abu Nazir. | Open Subtitles | قبل 8 سنوات أخبرتني أنّ هناك مكافئة للقبض على (أبو نذير). |
Fatima, conta-me o que sabes sobre o Abu Nazir. | Open Subtitles | (فاطمة)، أخبريني مالّذي تعرفينه عن (أبو نذير) ؟ |
Não, ela espreitou-o, ele falava com o Abu Nazir. | Open Subtitles | لا، لقد سمعتهُ كان يتكلّم مع (أبو نذير). |
A equipa de resgate nunca vai apanhar o Nazir, vivo. | Open Subtitles | فريق الخطف لن يستطيع جلب (نذير) من هناك حيّا. |
Fatima, diz-me o que sabes sobre o Abu Nazir. | Open Subtitles | فاطمة)، أخبريني، ما الذي) (تعرفينه عن (أبو نذير |
Sem ele, não apanhávamos o Nazir nem a sua rede. | Open Subtitles | بدونهِ، لم نكن أبدا لنقضي على (نذير) أو شبكتهِ. |
Mas o que vai dizer o Nazir quando o apanharmos? | Open Subtitles | لكّن ماذا سيقولُ (نذير) إذا ألقينا القبض عنهُ ؟ |
Já disse, se o Nazir fugiu, alguém o ajudou. | Open Subtitles | أخبرتك، إذا هرب (نذير) فلابدّ أنّ أحدا ساعدهُ. |
Se o Nazir estivesse lá, tínhamo-lo encontrado. | Open Subtitles | إذا كان نذير يختبئ هناك، كنّا سنجدهُ. |
Estão à espera que o Brody fale sobre o Abu Nazir. | Open Subtitles | الجميع سيبحثون عن (برودي) لمعرفة رأيهِ حول مقتل (أبو نذير). |
É um sinal, um bom presságio para a glória que começa esta noite. | Open Subtitles | انها علامة نذير للمجد الذي يبدأ هذه الليلة |
Vai, rapaz. Mas ao primeiro sinal de alarme, nós atacamos. | Open Subtitles | إذهب يا بني و لكننا سنهجم عند أول نذير بالخطر |
Foi a cotovia, o Arauto da manhã, não o rouxinol. | Open Subtitles | لقد كان طائر القبرة لقد كان نذير الصباح و ليس البلبل |
Em algum lugar no Mar de Bering, a bordo do navio caranguejeiro Harbinger. | Open Subtitles | مكان ما في بحر بيرنغ، على متن السفينة كرابينج نذير. |
Em algumas culturas, o aparecimento frequente de um pássaro é um prenúncio de coisas vindouras. | Open Subtitles | في بعض الثقافات الظهور المتكرر لطائر، هو نذير لأشياء قادمة |
Tinha um pressentimento... e pressionei-a para me mostrar mais escrita. | Open Subtitles | كان لديّ نذير شؤم لذا واصلت الضغط عليها لكتابة صفحات إضافية |
- Não, isso é muito mau. Significa que não podemos desarmá-la. | Open Subtitles | كلّا، بل نذير شؤم وخيم، يعني أننا نعجز عن تفكيكه. |
Quem matou o Nadir Khadem tinha um ódio visceral dele. | Open Subtitles | من قتل نذير خادم كان لديه كراهية عميقة له |