ويكيبيديا

    "نرتديها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • usamos
        
    • vestimos
        
    Guardamos vestidos que nunca usamos e deitamos fora os ex-namorados. Open Subtitles نبقي فساتين لن نرتديها ابداً ولكننا نرمي رفقائنا السابقين
    Porque desrespeitou o distintivo que você e eu usamos. Open Subtitles لأنه يقلل أحترام الشارة التي نرتديها أنا وأنت
    Com as roupas que usamos e a maquilhagem que pomos. TED بالملابس التي نرتديها وبمساحيق التجميل التي نضعها.
    Todos temos artigos das roupas que vestimos tantas vezes que tornam-se identificadores únicos, como a pulseira do nosso assassino. Open Subtitles أذن جميعنا لدينا مواد الملابس التي نرتديها في كثير من الأحيان، فإنها تصبح معرفات فريدة من نوعها، كسوار قاتلنا
    Os objetos que usamos, as roupas que vestimos, as casas em que vivemos, tudo tem um impacto profundo no nosso comportamento, saúde e qualidade de vida. TED الاغراض التي نستخدمها، الملابس التي نرتديها المنازل التي نعيش فيها، كلها لديها اثر عميق على تصرفاتنا، صحتنا ونوعية حياتنا.
    Ou havera um ponto de viragem, um novo capitulo em nossa historia, quando juntos começamos a fazer uma mudanca real, lembrar que todas as roupas que vestimos foi feita por maos humanas? Open Subtitles أو لن يكون هناك نقطة تحول، فصلا جديدا في تاريخنا، عندما نبدأ معا لإحداث تغيير حقيقي، أن نتذكر أن كل الملابس التي نرتديها وقدم يد الإنسان؟
    Desta maneira, as roupas que usamos podem ser uma grande ilustração de "soft power" diplomático. TED وبهذه الطريقة، فالملابس التي نرتديها يمكن أن تكون تجسيدا واضحًا للقوة الدبلوماسية الناعمة.
    As roupas que usamos podem servir de pontes entre as nossas culturas aparentemente díspares. TED الملابس التي نرتديها يمكن أن تُشكِّل جسورًا بين ثقافاتنا التي تبدو متباينة.
    O que usamos todos os dias? Open Subtitles ما نرتديها كل يوم؟
    Muito obrigado. (Aplausos) Gostava de lhe perguntar, quando usamos cintos de segurança não os usamos só para impedir a perda de vida, também é para impedir muitos ferimentos graves. TED (تصفيق) الجمهور : أردت فقط أن أطلب منكم ، عند ارتداء حزام الأمان نحن لا نرتديها فقط لمنع الخسائر في الأرواح ، كما انها لمنع الكثير من الاصابات الخطيرة.
    Eu não infringi a lei, e eu mantive a minha abaya — é um manto negro que vestimos na Arábia Saudita, antes de sairmos de casa — e as minhas companheiras de prisão pediram-me várias vezes para a tirar, mas eu estava tão certa da minha inocência que eu dizia: "Não, eu vou-me embora hoje." TED لم أخالف القانون، لذا فمازلت في عباءتي - وهي عباءة سوداء نرتديها في السعودية قبل ان نغادر منازلنا - وجميع المسجونات الأخريات ظللن يطلبن مني أن أخلع العباءة، ولكني كنت متيقنة من براءتي، لذا ظللت أقول، "لا داعي، فأنا سأغادر اليوم."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد