| Não podes morrer assim. Temos de ir agora! | Open Subtitles | لا يمكننى أن أسمح لك بالموت على هذا النحو يجب أن نرحل الآن |
| Não vos posso deixar ficar. Temos de ir agora. | Open Subtitles | لن أسمح لك بالبقاء يجب أن نرحل الآن |
| Isso significa que devemos ir agora ou chegaremos tarde. | Open Subtitles | ذلك يعني بأننا اذا لم نرحل الآن سنصل متأخرين |
| Estas pessoas são extremamente perigosas. - Temos de ir já. | Open Subtitles | هؤلاء القوم خطرون للغاية، يجب أن نرحل الآن. |
| Mas temos de ir já... lmpossível... | Open Subtitles | غذاً صباحاً? علينا أن نرحل الآن. مستحيل أتعرف كلمة . |
| Temos de ir agora. Antes que verifiquem a autorização. | Open Subtitles | يجب أن نرحل الآن قبل أن يكتشفوا عدم وجودنا بالطابق العلوي |
| Temos de ir agora mesmo, enquanto estão a mudar de turno. É a nossa melhor oportunidade de escaparmos. | Open Subtitles | يجب ان نرحل الآن ، بينما يبدلوا الحراس إنها فرصتنا الكبرى لنتسلل خارجين |
| Eles estão a nossa procura. Temos que ir agora. | Open Subtitles | .إنهم سوف يبحثون عنّا .يجب أن نرحل الآن |
| É demasiado perigoso aqui. Temos de ir, agora! | Open Subtitles | من الخطر البقاء هنا علينا أن نرحل الآن |
| - Precisamos de ir, agora! | Open Subtitles | علينا أن نرحل الآن! ماذا ترين، يا حبيبتي؟ |
| Temos de ir agora. | Open Subtitles | يجب أن نرحل الآن. |
| Vamos. Vamos. Temos que ir agora. | Open Subtitles | هيا بنا، هيا يجب ان نرحل الآن |
| - Temos de ir agora! | Open Subtitles | يجب أن نرحل الآن |
| Precisamos ir agora. | Open Subtitles | .يجب أن نرحل الآن |
| Vamos, temos que ir agora! | Open Subtitles | هيا, يجب أن نرحل الآن |
| Temos de ir já. | Open Subtitles | علينا ان نرحل الآن |
| Temos de ir. Já. Porquê? | Open Subtitles | علينا ان نرحل الآن |
| Temos que ir já. | Open Subtitles | كلّنا يجبُ أنْ نرحل الآن |
| Temos que ir. Já! | Open Subtitles | (سلون ) , يجب أن نرحل الآن , هيا |
| Temos de ir, Jack! Temos de ir já. | Open Subtitles | يجب أن نرحل يا (جاك)، يجب أن نرحل الآن |
| -Bolas! -Temos de ir já. | Open Subtitles | اللعنة - يجب أن نرحل الآن - |